Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Prophecy against Tyre

26 (A)On the first day of the … month[a] of the eleventh year of our exile, the Lord spoke to me. “Mortal man,” he said, “this is what the people in the city of Tyre are cheering about. They shout, ‘Jerusalem is shattered! Her commercial power is gone! She won't be our rival any more!’

“Now then, this is what I, the Sovereign Lord, am saying: I am your enemy, city of Tyre. I will bring many nations to attack you, and they will come like the waves of the sea. They will destroy your city walls and tear down your towers. Then I will sweep away all the dust and leave only a bare rock. Fishermen will dry their nets on it, there where it stands in the sea. I, the Sovereign Lord, have spoken. The nations will plunder Tyre, and with their swords they will kill those who live in her towns on the mainland. Then Tyre will know that I am the Lord.”

The Sovereign Lord says, “I am going to bring the greatest king of all—King Nebuchadnezzar of Babylonia—to attack Tyre. He will come from the north with a huge army, with horses and chariots and with cavalry. Those who live in the towns on the mainland will be killed in the fighting. The enemy will dig trenches, build earthworks, and make a solid wall of shields against you. They will pound in your walls with battering rams and tear down your towers with iron bars. 10 The clouds of dust raised by their horses will cover you. The noise of their horses pulling wagons and chariots will shake your walls as they pass through the gates of the ruined city. 11 Their cavalry will storm through your streets, killing your people with their swords. Your mighty pillars will be thrown to the ground. 12 Your enemies will help themselves to your wealth and merchandise. They will pull down your walls and shatter your luxurious houses. They will take the stones and wood and all the rubble, and dump them into the sea. 13 (B)I will put an end to all your songs, and I will silence the music of your harps. 14 I will leave only a bare rock where fishermen can dry their nets. The city will never be rebuilt. I, the Sovereign Lord, have spoken.”

15 The Sovereign Lord has this to say to the city of Tyre: “When you are being conquered, the people who live along the coast will be terrified at the screams of those who are slaughtered. 16 (C)All the kings of the seafaring nations will come down from their thrones. They will take off their robes and their embroidered clothes and sit trembling on the ground. They will be so terrified at your fate that they will not be able to stop trembling. 17 They will sing this funeral song for you:

The famous city is destroyed!
Her ships have been swept[b] from the seas.
The people of this city ruled the seas
And terrified all who lived on the coast.
18 Now, on the day it has fallen,
The islands are trembling,
And their people are shocked at such destruction.”

19 The Sovereign Lord says: “I will make you as desolate as ruined cities where no one lives. I will cover you with the water of the ocean depths. 20 I will send you down to the world of the dead to join the people who lived in ancient times. I will make you stay in that underground world among eternal ruins, keeping company with the dead. As a result you will never again be inhabited and take your place[c] in the land of the living. 21 (D)I will make you a terrifying example, and that will be the end of you. People may look for you, but you will never be found.” The Sovereign Lord has spoken.

Notas al pie

  1. Ezekiel 26:1 month; the Hebrew text does not specify the month.
  2. Ezekiel 26:17 Some ancient translations swept; Hebrew inhabited.
  3. Ezekiel 26:20 One ancient translation and take your place; Hebrew unclear.

Proclamation against Tyre

26 In the twelfth year,[a] in the eleventh[b] month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: Mortal, because Tyre said concerning Jerusalem,

“Aha, broken is the gateway of the peoples;
    it has swung open to me;
I shall be replenished,
    now that it is wasted,”(A)

therefore, thus says the Lord God:

See, I am against you, O Tyre!
    I will hurl many nations against you,
    as the sea hurls its waves.(B)
They shall destroy the walls of Tyre
    and break down its towers.
I will scrape its soil from it
    and make it a bare rock.(C)
It shall become, in the midst of the sea,
    a place for spreading nets.

I have spoken, says the Lord God.

It shall become plunder for the nations,(D)
    and its daughter towns inland
    shall be killed by the sword.

Then they shall know that I am the Lord.(E)

For thus says the Lord God: I will bring against Tyre from the north King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, together with horses, chariots, cavalry, and a great and powerful army.(F)

Your daughter towns inland
    he shall put to the sword.
He shall set up a siege wall against you,
    cast up a ramp against you,
    and raise a roof of shields against you.(G)
He shall direct the shock of his battering rams against your walls
    and break down your towers with his axes.(H)
10 His horses shall be so many
    that their dust shall cover you.
At the noise of cavalry, wheels, and chariots
    your very walls shall shake
when he enters your gates
    like those entering a breached city.(I)
11 With the hoofs of his horses
    he shall trample all your streets.
He shall put your people to the sword,
    and your strong pillars shall fall to the ground.(J)
12 They will take your riches
    and plunder your merchandise;
they shall break down your walls
    and destroy your fine houses.
Your stones and timber and soil
    they shall cast into the water.
13 I will silence the music of your songs;
    the sound of your lyres shall be heard no more.(K)
14 I will make you a bare rock;
    you shall be a place for spreading nets.
You shall never again be rebuilt,
    for I the Lord have spoken,
    says the Lord God.

15 Thus says the Lord God to Tyre: Shall not the coastlands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when slaughter goes on within you?(L) 16 Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling and shall sit on the ground; they shall tremble every moment and be appalled at you.(M) 17 And they shall raise a lamentation over you and say to you:

“How you have vanished[c] from the seas,
    O city renowned,
once mighty on the sea,
    you and your inhabitants,[d]
who imposed your[e] terror
    on all the mainland![f](N)
18 Now the coastlands tremble
    on the day of your fall;
the coastlands by the sea
    are dismayed at your passing.”(O)

19 For thus says the Lord God: When I make you a city laid waste, like cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you and the great waters cover you, 20 then I will thrust you down with those who descend into the Pit, to the people of long ago, and I will make you live in the world below, among primeval ruins, with those who go down to the Pit, so that you will not be inhabited or have a place[g] in the land of the living.(P) 21 I will bring you to a dreadful end, and you shall be no more; though sought for, you will never be found again, says the Lord God.(Q)

Notas al pie

  1. 26.1 Gk ms: Heb eleventh year
  2. 26.1 Cn: Heb lacks eleventh
  3. 26.17 Gk OL Aquila: Heb have vanished, O inhabited one,
  4. 26.17 Heb it and its inhabitants
  5. 26.17 Heb their
  6. 26.17 Cn: Heb its inhabitants
  7. 26.20 Gk: Heb I will give beauty

26 On the first day of the month in the eleventh year, the word of Adonai came to me: “Human being, since Tzor has said against Yerushalayim,

‘Ha! She is shattered,
the gateway of the peoples.
Now that she is ruined,
her riches will be mine’;

therefore, Adonai Elohim says,

‘Look, Tzor! I am against you.
Just as the sea churns up its waves,
I will churn up many nations against you.
They will destroy the walls of Tzor,
they will demolish her towers.
I will scrape its soil from her
and reduce her to bare rock.
With the sea all around her, she will be
a place for drying fish nets
and a plunder for the nations.
I have spoken,’ says Adonai Elohim.
‘Her daughters on the mainland
will be put to death with the sword;
then they will know
that I am Adonai.’

“For here is what Adonai Elohim says: ‘I will bring upon Tzor, from the north, N’vukhadretzar king of Bavel, king of kings, with horses, chariots, cavalry, and a great and powerful army.

“ ‘Your daughters on the mainland
he will put to death with the sword.
He will build siege-towers against you,
he will build a ramp against you
and raise a screen of shields against you.
He will pound your walls with his battering-rams
and break down your towers with his axes.
10 His horses are so many that their dust will cover you.
The thunder of cavalry, wagons and chariots
will shake your walls, as he enters your gates,
like men storming a city through a breach.
11 With the hoofs of his horses he will trample your streets.
He will put your people to the sword
and pull to the ground your massive standing-stones.
12 They will seize your wealth, loot your wares,
break down your walls, destroy your fine houses;
then they will throw your stones and timber
and even your dust into the sea.
13 I will put an end to your singing,
the sound of your lyres will be heard no more.
14 I will reduce you to bare rock,
you will be a place for drying fish nets,
you will never be built again,
for I, Adonai, have spoken,’
says Adonai Elohim.”

15 To Tzor Adonai Elohim says:

“How the coastlands will shake
at the sound of your fall,
when the wounded groan,
when the slaughter takes place in you!
16 Then all the princes of the sea
will step down from their thrones;
they will put aside their robes
and strip off their embroidered garments.
They will clothe themselves with trembling;
they will sit on the ground,
trembling all the time,
appalled at your condition.
17 Then they will raise this lament for you:
“‘How you have been destroyed,
you who were peopled from the seas,
city so renowned, once so strong at sea,
you and your inhabitants, who used to spread terror
over all [the mainland’s] inhabitants!
18 Now the coastlands tremble
on the day of your downfall,
and the islands in the sea
are in shock at your end.’

19 “For here is what Adonai Elohim says:

‘When I make you a ruined city,
like other uninhabited cities;
when I bring the deep sea over you,
and its mighty waters cover you;
20 then I will bring you down
with those who descend to the pit,
to the people of long ago,
and make you live in underworld places
like those who were ruined long ago,
with those who descend to the pit,
so that you will be uninhabited
when I give glory to the land of the living.
21 I will make you horrible;
you will cease to exist.
People will seek you but never more find you,’
says Adonai Elohim.”

As the Waves of the Sea, Surging Against the Shore

26 1-2 In the eleventh year, on the first day of the month, God’s Message came to me: “Son of man, Tyre cheered when they got the news of Jerusalem, exclaiming,

“‘Good! The gateway city is smashed!
    Now all her business comes my way.
She’s in ruins
    and I’m in clover.’

3-6 “Therefore, God, the Master, has this to say:

“‘I’m against you, Tyre,
    and I’ll bring many nations surging against you,
    as the waves of the sea surging against the shore.
They’ll smash the city walls of Tyre
    and break down her towers.
I’ll wash away the soil
    and leave nothing but bare rock.
She’ll be an island of bare rock in the ocean,
    good for nothing but drying fishnets.
Yes, I’ve said so.’ Decree of God, the Master.
    ‘She’ll be loot, free pickings for the nations!
Her surrounding villages will be butchered.
    Then they’ll realize that I am God.’

7-14 God, the Master, says: Look! Out of the north I’m bringing Nebuchadnezzar king of Babylon, a king’s king, down on Tyre. He’ll come with chariots and horses and riders—a huge army. He’ll massacre your surrounding villages and lay siege to you. He’ll build siege ramps against your walls. A forest of shields will advance against you! He’ll pummel your walls with his battering rams and shatter your towers with his iron weapons. You’ll be covered with dust from his horde of horses—a thundering herd of war horses pouring through the breaches, pulling chariots. Oh, it will be an earthquake of an army and a city in shock! Horses will stampede through the streets. Your people will be slaughtered and your huge pillars strewn like matchsticks. The invaders will steal and loot—all that wealth, all that stuff! They’ll knock down your fine houses and dump the stone and timber rubble into the sea. And your parties, your famous good-time parties, will be no more. No more songs, no more lutes. I’ll reduce you to an island of bare rock, good for nothing but drying fishnets. You’ll never be rebuilt. I, God, have said so. Decree of God, the Master.

Introduced to the Terrors of Death

15 “This is the Message of God, the Master, to Tyre: Won’t the ocean islands shake at the crash of your collapse, at the groans of your wounded, at your mayhem and massacre?

16-18 “All up and down the coast, the princes will come down from their thrones, take off their royal robes and fancy clothes, and wrap themselves in sheer terror. They’ll sit on the ground, shaken to the core, horrified at you. Then they’ll begin chanting a funeral song over you:

“‘Sunk! Sunk to the bottom of the sea,
    famous city on the sea!
Power of the seas,
    you and your people,
Intimidating everyone
    who lived in your shadows.
But now the islands are shaking
    at the sound of your crash,
Ocean islands in tremors
    from the impact of your fall.’

19-21 “The Message of God, the Master: ‘When I turn you into a wasted city, a city empty of people, a ghost town, and when I bring up the great ocean deeps and cover you, then I’ll push you down among those who go to the grave, the long, long dead. I’ll make you live there, in the grave in old ruins, with the buried dead. You’ll never see the land of the living again. I’ll introduce you to the terrors of death and that’ll be the end of you. They’ll send out search parties for you, but you’ll never be found. Decree of God, the Master.’”