Prophecies Against the Nations

Judgment against Ammon

25 Then the word of the Lord came to me: “Son of man, turn your face toward the Ammonites and prophesy against them.(A) Say to the Ammonites: Hear the word of the Lord God: This is what the Lord God says: Because you said, ‘Good!’(B) about My sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was laid waste, and about the house of Judah when they went into exile, therefore I am about to give you to the people of the east as a possession. They will set up their encampments and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk. I will make Rabbah a pasture(C) for camels and Ammon a sheepfold. Then you will know that I am Yahweh.”

For this is what the Lord God says: “Because you clapped your hands,(D) stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt, therefore I am about to stretch out My hand against you(E) and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and eliminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am Yahweh.”

Read full chapter

Judgment upon Various Gentile Nations

25 And the word of Yahweh came[a] to me, saying,[b] “Son of man,[c] set your face toward the Ammonites[d] and prophesy against them, and you must say to the Ammonites,[e] ‘Hear the word of the Lord Yahweh! Thus says the Lord Yahweh: “Because of your saying, ‘Ah!’ to my sanctuary when it was profaned, and to the land of Israel when it was[f] desolate, and to the house of Judah when they went into the exile, therefore look! I am giving you to the people[g] of the East as a possession, and they will set up their encampments in you, and they will make in you their dwelling places; they themselves[h] will eat your fruit and they themselves[i] will drink your milk. And I will make Rabbah as a pasture of camels and the Ammonites[j] as a haunt of flocks, and they will know that I am Yahweh.”’” For thus says the Lord Yahweh: “Because of clapping your hand and stamping with your foot, and because you rejoiced in[k] yourself with all of your malice over the land of Israel, therefore look! I stretched out my hand against you, and I will give you as plunder[l] to the nations, and I will cut you off from the peoples, and I will destroy you from the countries, and I will wipe you out, and you will know that I am Yahweh.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 25:1 Literally “was”
  2. Ezekiel 25:1 Literally “to say”
  3. Ezekiel 25:2 Or “mortal,” or “son of humankind”
  4. Ezekiel 25:2 Literally “sons of Ammon”
  5. Ezekiel 25:3 Literally “sons of Ammon”
  6. Ezekiel 25:3 Or “became”
  7. Ezekiel 25:4 Or “children”
  8. Ezekiel 25:4 Literally “they, they”
  9. Ezekiel 25:4 Literally “they, they”
  10. Ezekiel 25:5 Literally “sons of Ammon”
  11. Ezekiel 25:6 Or “to”
  12. Ezekiel 25:7 According to the reading tradition (Qere)