A Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against(A) the Ammonites(B) and prophesy against them.(C) Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(D)” over my sanctuary when it was desecrated(E) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(F) therefore I am going to give you to the people of the East(G) as a possession. They will set up their camps(H) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(I) I will turn Rabbah(J) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(K) Then you will know that I am the Lord. For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(L) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(M) therefore I will stretch out my hand(N) against you and give you as plunder(O) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(P) you, and you will know that I am the Lord.(Q)’”

A Prophecy Against Moab

“This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(R) and Seir(S) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(T), Baal Meon(U) and Kiriathaim(V)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(W) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(X)

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(Y) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(Z) against Edom and kill both man and beast.(AA) I will lay it waste, and from Teman(AB) to Dedan(AC) they will fall by the sword.(AD) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(AE) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(AF)

A Prophecy Against Philistia

15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(AG) acted in vengeance and took revenge with malice(AH) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(AI) and I will wipe out the Kerethites(AJ) and destroy those remaining along the coast.(AK) 17 I will carry out great vengeance(AL) on them and punish(AM) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(AN) when I take vengeance on them.(AO)’”

Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me: (A)“Son of man, (B)set your face toward (C)the Ammonites and prophesy against them. Say to the Ammonites, Hear the word of the Lord God: (D)Thus says the Lord God, Because you said, (E)‘Aha!’ over my (F)sanctuary when it was profaned, and over the land of Israel when it was made desolate, and over the house of Judah when they went into exile, therefore behold, I am handing you over to (G)the people of the East for a possession, and they shall set their encampments among you and make their dwellings in your midst. They shall eat your fruit, and they shall drink your milk. I will make (H)Rabbah a (I)pasture for camels and Ammon[a] (J)a fold for flocks. (K)Then you will know that I am the Lord. For thus says the Lord God: Because (L)you have clapped your hands (M)and stamped your feet and (N)rejoiced with all the (O)malice within your soul against the land of Israel, therefore, behold, (P)I have stretched out my hand against you, and (Q)will hand you over as plunder to the nations. And I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you will know that I am the Lord.

Prophecy Against Moab and Seir

“Thus says the Lord God: Because (R)Moab and (S)Seir[b] said, ‘Behold, the (T)house of Judah is like all the other nations,’ therefore (U)I will lay open the flank of Moab from the cities, from its cities on its frontier, the glory of the country, (V)Beth-jeshimoth, (W)Baal-meon, and (X)Kiriathaim. 10 I will give it (Y)along with the Ammonites (Z)to the people of the East as a possession, (AA)that the Ammonites may be remembered no more among the nations, 11 (AB)and I will execute judgments upon Moab. (AC)Then they will know that I am the Lord.

Prophecy Against Edom

12 “Thus says the Lord God: Because (AD)Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended (AE)in taking vengeance on them, 13 therefore thus says the Lord God, (AF)I will stretch out my hand against Edom and cut off from it man and beast. And I will make it desolate; from (AG)Teman even to (AH)Dedan they shall fall by the sword. 14 And I will lay my vengeance upon Edom (AI)by the hand of my people Israel, and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath, and (AJ)they shall know my vengeance, declares the Lord God.

Prophecy Against Philistia

15 “Thus says the Lord God: Because (AK)the Philistines (AL)acted revengefully and took vengeance (AM)with malice of soul to destroy in never-ending enmity, 16 therefore thus says the Lord God, (AN)Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off (AO)the Cherethites and destroy the rest of the seacoast. 17 I will execute great vengeance on them (AP)with wrathful rebukes. (AQ)Then they will know that I am the Lord, when I lay my vengeance upon them.”

Footnotes

  1. Ezekiel 25:5 Hebrew and the Ammonites
  2. Ezekiel 25:8 Septuagint lacks and Seir

Against the neighboring nations

25 The Lord’s word came to me: Human one, face the Ammonites and prophesy against them. Say to the Ammonites: Hear the Lord God’s word! The Lord God proclaims: You laughed when my sanctuary was degraded, when Israel’s fertile land was laid waste, and when the house of Judah went into exile; therefore, I’m handing you over to people in the east for them to take possession. They will set up their encampments against you, establish residence, devour your fruit, and drink your milk. I’ll make Rabbah into pastureland for camels and Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am the Lord.

The Lord God proclaims: Because you clapped your hands and stamped your feet when you rejoiced with utter contempt for Israel’s fertile land, I’m about to overpower you. Nations will plunder you. I will cut you off from the peoples, remove you from the lands, and utterly destroy you. Then you will know that I am the Lord.

The Lord God proclaims: Because Moab and Seir say, “Aha! The house of Judah has become like all the nations,” I’ll open up the flank of Moab from the cities at its border, the land’s splendid cities, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. 10 I’ll hand it over, along with the Ammonites, to people in the east for them to take possession. And so Ammon will no longer be remembered among the nations. 11 I’ll execute judgments in Moab, and they will know that I am the Lord.

12 The Lord God proclaims: Edom acted with excessive force against the house of Judah. The Judeans were guilty, but Edom’s vengeance was excessive. 13 So the Lord God now proclaims: I’ll overpower Edom, eliminate all living creatures, and make it a wasteland from Teman to Dedan. They will fall by the sword. 14 I will execute my vengeance in Edom through my people Israel’s power. They will act in Edom according to my anger and fury, and they will know my vengeance. This is what the Lord God says.

15 The Lord God proclaims: When the Philistines set out to right the wrongs done to them, they enacted revenge with utter contempt and old hatreds. 16 So now the Lord God proclaims: I will overpower the Philistines, eliminate the Cherethites, and obliterate all who are left along the coastline. 17 I will act against them with great vengeance and with wrathful punishments. When I execute my vengeance against them, they will know that I am the Lord.

Profecías contra naciones vecinas

25 Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: Hijo de hombre, pon tu rostro hacia los hijos de Amón, y profetiza contra ellos(A), y di a los hijos de Amón: «Oíd la palabra del Señor Dios[a]. Así dice el Señor Dios(B): “Por cuanto dijiste: ‘¡Ajá!’ contra mi santuario cuando era profanado, y contra la tierra de Israel cuando era desolada, y contra la casa de Judá cuando iba en cautiverio, por tanto, he aquí, te entregaré por posesión a los hijos del oriente, y asentarán en ti sus campamentos y pondrán en ti sus tiendas(C); ellos comerán tus frutos y ellos beberán tu leche(D). Yo haré de Rabá un pastizal para camellos, y de las ciudades de los hijos de Amón(E) un descansadero para rebaños. Y sabréis que yo soy el Señor”. Porque así dice el Señor Dios: “Por haber batido palmas(F) y golpeado con tus pies, por haberte alegrado con todo el escarnio de tu alma contra la tierra de Israel(G), por tanto, he aquí, yo he extendido mi mano contra ti(H) y te daré por despojo a las naciones(I); te cortaré de entre los pueblos y te exterminaré de entre las tierras(J). Te destruiré(K); y sabrás que yo soy el Señor(L)”.

»Así dice el Señor Dios: “Por cuanto Moab(M) y Seir dicen: ‘He aquí, la casa de Judá es como todas las naciones’, por tanto, he aquí, voy a abrir el flanco de Moab y privarla de sus ciudades, de las ciudades que están en sus fronteras[b], la gloria de la tierra, Bet-jesimot(N), Baal-meón(O) y Quiriataim(P), 10 y la daré en posesión a los hijos del oriente(Q), junto con los hijos de Amón, para que los hijos de Amón no sean recordados más entre las naciones. 11 Haré juicios contra Moab, y sabrán que yo soy el Señor”.

12 »Así dice el Señor Dios: “Por cuanto Edom ha obrado vengativamente contra la casa de Judá, ha incurrido en grave culpa y se ha vengado de ellos(R)”, 13 por tanto, así dice el Señor Dios: “Yo extenderé también mi mano contra Edom y cortaré de ella hombres y animales(S) y la dejaré en ruinas; desde Temán(T) hasta Dedán(U) caerán a espada. 14 Pondré mi venganza contra Edom en mano de mi pueblo Israel, y harán en Edom(V) conforme a mi ira y conforme a mi furor; así conocerán mi venganza” —declara el Señor Dios(W).

15 »Así dice el Señor Dios: “Por cuanto los filisteos han obrado vengativamente y con desprecio de alma han tomado venganza, destruyendo por causa de perpetua enemistad(X)”, 16 por tanto, así dice el Señor Dios: “He aquí, yo extenderé mi mano contra los filisteos, y cortaré a los cereteos y haré perecer a los que quedan en la costa del mar(Y). 17 Y ejecutaré contra ellos grandes venganzas con terribles represiones; y sabrán que yo soy el Señor cuando haga venir mi venganza sobre ellos(Z)”».

Footnotes

  1. Ezequiel 25:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
  2. Ezequiel 25:9 Lit., su término