Add parallel Print Page Options

The Sins of Jerusalem

22 The Lord’s message came to me: “As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment?[a] Are you willing to pronounce judgment on the bloody city?[b] Then confront her with all her abominable deeds! Then say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom),[c] and who makes herself idols (which results in impurity), you are guilty because of the blood you shed and defiled by the idols you made. You have hastened the day of your doom;[d] the end of your years has come.[e] Therefore I will make[f] you an object of scorn to the nations, an object to be mocked by all lands. Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation,[g] full of turmoil.

“‘See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.[h] They have treated father and mother with contempt[i] within you; they have oppressed the resident foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow[j] within you. You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths! Slanderous men shed blood within you.[k] Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains;[l] they commit obscene acts among you.[m] 10 They have sexual relations with their father’s wife within you;[n] they violate women during their menstrual period within you.[o] 11 One[p] commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates[q] his sister—his father’s daughter[r]—within you. 12 They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest;[s] you extort money from your neighbors. You have forgotten me,[t] declares the Sovereign Lord.[u]

13 “‘See, I strike my hands together[v] at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed[w] they have done among you. 14 Can your heart endure,[x] or can your hands be strong when I deal with you?[y] I, the Lord, have spoken, and I will do it! 15 I will scatter you among the nations and disperse you among various countries; I will remove your impurity from you.[z] 16 You will be profaned within yourself[aa] in the sight of the nations; then you will know that I am the Lord.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 22:2 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment upon the city. See 20:4.
  2. Ezekiel 22:2 tn The phrase “bloody city” is used of Nineveh in Nah 3:1.
  3. Ezekiel 22:3 tn Heb “her time”; this refers to the time of impending judgment (see the note on “doom” in v. 4).
  4. Ezekiel 22:4 tn Heb “you have brought near your days.” The expression “bring near your days” appears to be an adaptation of the idiom “days draw near,” which is used to indicate that an event, such as death, is imminent (see Gen 27:41; 47:29; Deut 31:14; 1 Kgs 2:1; Ezek 12:23). Here “your days” probably refer to the days of the personified city’s life, which was about to come to an end through God’s judgment.
  5. Ezekiel 22:4 tn Heb “and you have come to your years.” This appears to mean that she has arrived at the time when her years (i.e., life) would end, though it may mean that her years of punishment will begin. Because “day” and “time” are so closely associated in the immediate context (see 21:25, 29), some prefer to emend the text and read: “you have brought near your time.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:31, as well as the translator’s note on verse 3.
  6. Ezekiel 22:4 tn The Hebrew verb is a prophetic perfect, emphasizing that the action is as good as done from the speaker’s perspective.
  7. Ezekiel 22:5 tn Heb “unclean of name.”
  8. Ezekiel 22:6 tn Heb “Look! The princes of Israel, each according to his arm, were in you in order to shed blood.”
  9. Ezekiel 22:7 tn Heb “treated lightly, cursed.”
  10. Ezekiel 22:7 tn Widows and orphans are often coupled together in the OT (Deut 14:29; 16:11, 14; 24:19-21; 26:12-13; Jer 7:6; 22:3). They represented all who were poor and vulnerable to economic exploitation.
  11. Ezekiel 22:9 tn Heb “men of slander are in you in order to shed blood.”
  12. Ezekiel 22:9 tn Heb “and on the mountains they eat within you.” The mountains mentioned here were the site of pagan sacrifices. See 18:6.
  13. Ezekiel 22:9 sn This statement introduces vv. 10-11 and refers in general terms to the sexual sins described there. For the legal background of vv. 10-11, see Lev 18:7-20; 20:10-21; Deut 22:22-23, 30; 27:22.
  14. Ezekiel 22:10 tn Heb “The nakedness of a father one uncovers within you.” The ancient versions read the verb as plural (“they uncover”). If the singular is retained, it must be taken as indefinite and representative of the entire group. The idiomatic expression “uncover the nakedness” refers here to sexual intercourse (cf. Lev 18:6). To uncover a father’s nakedness could include sexual relations with one’s own mother (Lev 18:7), but more likely it refers to having intercourse with another wife of one’s father, such as a stepmother (Lev 18:8; cf. Gen 35:22; 49:4).
  15. Ezekiel 22:10 tn Heb “(one who is) unclean due to the impurity they humble within you.” The use of the verb “to humble” suggests that these men forced themselves upon women during menstruation. Having sexual relations with a woman during her period was forbidden by the Law (Lev 18:19; 20:18).
  16. Ezekiel 22:11 tn Heb “a man.”
  17. Ezekiel 22:11 tn The verb is the same one used in verse 10b and suggests forcible sexual violation of the woman.
  18. Ezekiel 22:11 sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9 and 20:17.
  19. Ezekiel 22:12 tn Heb “usury and interest you take.” See 18:13, 17. This kind of economic exploitation violated the law given in Lev 25:36.
  20. Ezekiel 22:12 sn Forgetting the Lord is also addressed in Deut 6:12; 8:11, 14; Jer 3:21; 13:25; Ezek 23:35; Hos 2:15; 8:14; 13:6.
  21. Ezekiel 22:12 tn The second person verb forms are feminine singular in Hebrew, indicating that the personified city is addressed here as representing its citizens.
  22. Ezekiel 22:13 sn This gesture apparently expresses mourning and/or anger (see 6:11; 21:14, 17).
  23. Ezekiel 22:13 tn Heb “the blood that was in you.”
  24. Ezekiel 22:14 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.
  25. Ezekiel 22:14 tn Heb “in the days when I act against you.”
  26. Ezekiel 22:15 sn The ultimate purpose of divine judgment is to purify the covenant community of its sins.
  27. Ezekiel 22:16 tc Several ancient versions read the verb as first person, in which case the Lord refers to how his people’s sin brings disgrace upon him. For a defense of the Hebrew text, see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:712, n. 68, and M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:457-58. tn The phrase “within yourself” is the same as the several previous occurrences of “within you” but adjusted to fit this clause, which is the culmination of the series of indictments.

The Sins of Israel

22 Then the word of the Lord came to me, saying, “And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then inform her of all her abominations. And you shall say, ‘This is what the Lord [a]God says: “A city (A)shedding blood in her midst, so that her time is coming; and a city that makes idols, contrary to her own good, for defilement! You have become (B)guilty by [b]the blood which you have shed, and you have become defiled by your idols which you have made. So you have brought your days closer and have come to your years; therefore I have made you a (C)disgrace to the nations, and an object of mocking to all the lands. Those who are near and those who are far from you will make fun of you, you of ill repute, full of (D)turmoil.

“Behold, the (E)rulers of Israel, each according to his [c]power, have been among you for the purpose of shedding blood. They have (F)treated father and mother with contempt among you. They have oppressed the (G)stranger in your midst; they have oppressed the (H)orphan and the widow among you. You have (I)despised My holy things and (J)profaned My Sabbaths. Slanderous men have been among you for the purpose of shedding blood, and among you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have (K)committed outrageous sin. 10 Among you [d]they have (L)uncovered their fathers’ nakedness; among you they have abused her who was (M)unclean in her menstruation. 11 And one has committed abomination with his (N)neighbor’s wife, another has outrageously defiled his (O)daughter-in-law, and another among you has sexually (P)abused his sister, his father’s daughter. 12 Among you they have (Q)taken bribes to shed blood; you have taken [e](R)interest, you have injured your neighbors by (S)oppression, and you have (T)forgotten Me,” declares the Lord God.

13 “Behold, then, I strike with My hand your (U)profit which you have made and [f]the bloodshed which is among you. 14 Can (V)your heart endure, or can your hands be strong for the days that I will deal with you? (W)I, the Lord, have spoken and will act. 15 And I will (X)scatter you among the nations and disperse you among the lands, and I will (Y)eliminate your uncleanness from you. 16 Then you will defile yourself in the sight of the nations, and you will (Z)know that I am the Lord.”’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 22:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  2. Ezekiel 22:4 Lit your
  3. Ezekiel 22:6 Lit arm
  4. Ezekiel 22:10 Lit he has
  5. Ezekiel 22:12 Possibly interest on money and food loans
  6. Ezekiel 22:13 Lit your