When she saw that she waited in vain,
that her hope was lost,
she took another of her cubs
and made him a young lion.
He prowled among the lions,(A)
and he became a young lion.
After he learned to tear prey,
he devoured people.
He devastated their strongholds[a]
and destroyed their cities.
The land and everything in it shuddered
at the sound of his roaring.
Then the nations from the surrounding provinces
set out against him.(B)
They spread their net over him;
he was caught in their pit.
They put a wooden yoke on him[b] with hooks(C)
and led him away to the king of Babylon.
They brought him into the fortresses
so his roar could no longer be heard
on the mountains of Israel.(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 19:7 Tg, Aq; MT reads knew their widows
  2. 19:9 Or put him in a cage

When she saw that she waited in vain,
    that her hope was lost,
(A)she took another of her cubs
    and made him a young lion.
He prowled among the lions;
    he became a young lion,
and he learned to catch prey;
    he devoured men,
and seized[a] their widows.
    He laid waste their cities,
and the land was appalled and all who were in it
    at the sound of his roaring.
(B)Then the nations set against him
    from provinces on every side;
(C)they spread their net over him;
    (D)he was taken in their pit.
With hooks (E)they put him in a cage[b]
    and (F)brought him to the king of Babylon;
    they brought him into custody,
that his voice should no more be heard
    on (G)the mountains of Israel.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 19:7 Hebrew knew
  2. Ezekiel 19:9 Or in a wooden collar