Add parallel Print Page Options

10 “Suppose such a man has[a] a violent son who sheds blood and does any of these things[b] mentioned previously 11 (though the father did not do any of them).[c] He eats pagan sacrifices on the mountains,[d] defiles his neighbor’s wife, 12 oppresses the poor and the needy,[e] commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to[f] idols, performs abominable acts, 13 engages in usury, and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die.[g] He will bear the responsibility for his own death.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 18:10 tn Heb “begets.”
  2. Ezekiel 18:10 tn Heb “and he does, a brother, from one of these.” If “brother” is retained, it may be an adverbial accusative: “against a brother” (i.e., fellow Israelite). But the form is likely dittographic, as the consonants that spell “brother” אח (alef-het) occur in the following word).
  3. Ezekiel 18:11 tn Heb “and he all of these did not do.” The parenthetical note refers back to the father described in the preceding verses.
  4. Ezekiel 18:11 sn See note on “mountains” in v. 6.
  5. Ezekiel 18:12 sn The poor and needy are often mentioned together in the OT (Deut 24:14; Jer 22:16; Ezek 16:49; Pss 12:6; 35:10; 37:14).
  6. Ezekiel 18:12 tn Heb “lifts up his eyes.”
  7. Ezekiel 18:13 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.
  8. Ezekiel 18:13 tn Heb “his blood will be upon him.”

10 “But suppose the man has a violent son, who sheds blood(A) and does any of these things, 11 though the father has done none of them. Indeed, when the son eats at the mountain shrines and defiles his neighbor’s wife, 12 and when he oppresses the poor and needy, commits robbery, and does not return collateral, and when he looks to the idols, commits detestable acts,(B) 13 and lends at interest or for profit, will he live? He will not live! Since he has committed all these detestable acts, he will certainly die. His death will be his own fault.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:13 Lit His blood will be on him