Ezekiel 18:1-4
English Standard Version
The Soul Who Sins Shall Die
18 The word of the Lord came to me: 2 “What do you[a] mean (A)by repeating this proverb concerning the land of Israel, (B)‘The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge’? 3 (C)As I live, declares the Lord God, (D)this proverb shall no more be used by you in Israel. 4 Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: (E)the soul who sins shall die.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 18:2 The Hebrew for you is plural
Ezekiel 18:1-4
Lexham English Bible
God’s Just Treatment of Individuals, Both Righteous and Wicked
18 And the word of Yahweh came[a] to me, saying,[b] 2 “What do you mean by[c] quoting this proverb about the land of Israel, saying,[d] ‘The fathers, they ate unripe fruit, and the teeth of the child became blunt.’[e] 3 As I live,[f] declares[g] the Lord Yahweh, it will surely not any longer be appropriate for you[h] to quote this proverb in Israel! 4 Look! All lives are mine.[i] The lives of father and son alike are mine.[j] The person[k] sinning will die.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 18:1 Literally “was”
- Ezekiel 18:1 Literally “to say”
- Ezekiel 18:2 Literally “What is to you”
- Ezekiel 18:2 Literally “to say”
- Ezekiel 18:2 Or “dull,” set on edge”
- Ezekiel 18:3 Literally “life I”
- Ezekiel 18:3 Literally “declaration of”
- Ezekiel 18:3 Literally “to you”
- Ezekiel 18:4 Literally “all of the lives are for me they”
- Ezekiel 18:4 Literally “Like the life of the father and like the life of the son is to me look”
- Ezekiel 18:4 Or “life,” or “soul”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software