Ezekiel 18
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Svatko odgovara za svoj grijeh
18 Čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Zašto ponavljate ovu izreku o Izraelu:
‘Očevi su jeli kiselo grožđe,
a njihovoj djeci trnu zubi.’«[a]
3 »Zaklinjem se svojim životom«, kaže Gospodar BOG, »više nećete koristiti tu izreku u Izraelu. 4 Za mene su svi isti. Jednako vrijedi život oca i život sina. Onaj tko sagriješi, taj će i umrijeti.
5 No recimo da je čovjek dobar i da čini ono što je pravedno i pošteno. 6 Ne štuje idole izraelskog naroda i ne ide u planine jesti hranu koja se njima prinosi. Ne čini preljub sa ženom svoga susjeda i nema odnose sa ženom dok ima mjesečnicu. 7 Nikoga ne iskorištava i vraća polog dužniku. Ne pljačka kao razbojnik. Gladnima daje hranu i odjeću onima kojima je potrebna. 8 Ne posuđuje drugima novac uz kamatu. Odbija činiti nepravdu. Uvijek i prema svakome je pošten. 9 Poštuje moja pravila i dosljedno slijedi moje zapovijedi. Takav je čovjek dobar i sigurno će živjeti«, kaže Gospodar BOG.
10 »No on može imati sina nasilnika, koji ubija ili čini nešto od navedenih zločina. 11 Takav sin radi što njegov otac nikad nije radio. Ide u brda i jede hranu žrtvovanu idolima. Spava sa ženom svog prijatelja. 12 Iskorištava siromašne i ljude u potrebi, pljačka i krade, ne vraća polog dužniku, klanja se idolima i čini druge gadosti. 13 Posuđuje novac, ali zahtijeva visoke kamate. Takvom će se čovjeku oduzeti život. Činio je grozne stvari i sam će biti kriv za svoju smrt.
14 A taj zli sin može imati sina koji zna sve što je njegov otac činio, ali odluči biti drugačiji. 15 Ne ide u planine jesti hranu posvećenu idolima i ne štuje idole izraelskog naroda. Ne upušta se u preljub sa ženom svoga susjeda. 16 Ne iskorištava ljude, ne traži polog kad drugome posuđuje novac, ne pljačka i ne krade, gladnima daje hranu, a odjeću onima koji je nemaju. 17 Odbija činiti nepravdu i ne naplaćuje kamate. Slijedi moje zakone i izvršava moje zapovijedi. Takav neće biti kažnjen za grijeh svog oca. Neće umrijeti. Sigurno će živjeti. 18 Njegov će otac umrijeti zbog svojih grijeha jer se bavio iznudom pljačkao svoje sunarodnjake i činio ono što nije dobro u svom narodu.
19 Ali ti ipak pitaš: ‘Zašto sin neće biti kažnjen za grijeh svog oca?’ No ako je sin pošten i pravedan te ako dosljedno izvršava sve moje zakone, svakako će živjeti. 20 Umrijet će onaj koji griješi. Djeca neće morati snositi kaznu za grijeh svojih roditelja niti će roditelji ispaštati zbog krivnje svoje djece. Dobrom čovjeku računat će se njegova dobrota i pravednost, a lošem čovjeku njegova zloća.
21 Ali ako loš čovjek odustane od svih svojih grijeha i počne dosljedno slijediti moje zakone i postupati pošteno i pravedno, takav će čovjek sigurno živjeti. Neće umrijeti. 22 Ni jedan njegov grijeh neće se pamtiti. Živjet će zbog svoje pravednosti. 23 Ne želim da loši ljudi umiru«, kaže Gospodar BOG. »Draže mi je da se promijene i da žive.
24 Ali ako dobar čovjek prestane činiti dobro i počini sve gadosti kakve čine zli ljudi, hoće li živjeti? Neću pamtiti dobro koje je učinio. Umrijet će jer nije bio vjeran meni i zbog grijeha koji je počinio.
25 Vi kažete: ‘Gospodar je nepravedan.’ Ali, slušajte me, narode Izraela! Zar ja postupam nepravedno? Niste li vi zapravo nepravedni? 26 Ako pošten čovjek odustane od svoje pravednosti i počne činiti zlo, umrijet će zbog nepravde koju je počinio. 27 Ako loš čovjek odustane od svoje zloće i postane pošten i pravedan, spasit će svoj život. 28 Živjet će. Neće umrijeti jer je uvidio koliko je zao i odustao od svega zla što je prije činio. 29 A narod Izraela kaže: ‘To nije pošteno! Gospodar postupa nepravedno!’«
Bog odgovara: »Narode Izraela, zar ja postupam nepravedno? Vi ste nepravedni! 30 Zato ću vam suditi, narode Izraela! Svatko će dobiti ono što zaslužuje«, kaže Gospodar BOG. »Vratite mi se. Odustanite od svojih grijeha. Tada vas oni neće uništiti. 31 Prestanite biti buntovni! Nabavite si novo srce i novi duh! Izraelci, zašto biste činili ono što vas tjera u smrt? 32 Ne želim da itko od vas umre«, kaže Gospodar BOG. »Vratite mi se i živite!«
Footnotes
- 18,2 Izreka koja znači da djeca snose posljedice grijeha svojih roditelja.
Ezekiel 18
New International Reader's Version
People Will Die Because of Their Own Sins
18 A message from the Lord came to me. The Lord said, 2 “You people have a proverb about the land of Israel. What do you mean by it? It says,
“ ‘The parents eat sour grapes.
But the children have a bitter taste in their mouths.’
3 “You will not use that proverb in Israel anymore,” announces the Lord and King. “And that is just as sure as I am alive. 4 Everyone belongs to me. Parents and children alike belong to me. A person will die because of their own sins.
5 “Suppose there is a godly man
who does what is fair and right.
6 And he does not eat at the mountain temples.
He does not worship the statues of Israel’s gods.
He does not sleep with another man’s wife.
He does not have sex with his own wife
during her monthly period.
7 He does not treat anyone badly.
Instead, he always returns things he takes
to make sure loans are paid back.
He does not steal.
Instead, he gives his food to hungry people.
He provides clothes for those who are naked.
8 He does not charge interest when he lends money to them.
He does not make money from them.
He keeps himself from doing what is wrong.
He judges cases fairly.
9 He obeys my rules.
He is faithful in keeping my laws.
He always does what is right.
You can be sure he will live,”
announces the Lord and King.
10 “But suppose he has a mean son who harms other people. The son commits murder. Or he does some other things that are wrong. 11 Suppose he does these things even though his father never did.
“Suppose the son eats at the mountain temples.
And he sleeps with another man’s wife.
12 He treats poor and needy people badly.
He steals.
He does not pay back what he owes.
He worships statues of gods.
He does other things I hate.
13 He charges interest when he lends money to poor people. He makes money from them.
Will a man like that live? He will not! He must be put to death. And what happens to him will be his own fault. He did many things I hate.
14 “But suppose this son has a son of his own. And the son sees all the sins his father commits. He sees them, but he does not do them.
15 “Suppose he does not eat at the mountain temples.
And he does not worship the statues of Israel’s gods.
He does not sleep with another man’s wife.
16 He does not treat anyone badly.
He does not make people give him something
to prove they will pay back what they owe him.
He does not steal.
Instead, he gives his food to hungry people.
He provides clothes for those who are naked.
17 He keeps himself from committing sins.
He does not charge interest when he lends money to poor people.
He does not make money from them.
He keeps my laws and obeys my rules.
He will not die because of his father’s sin. You can be sure he will live. 18 But his father will die because of his own sin. He got rich by cheating others. He robbed his relatives. He also did what was wrong among his people.
19 “But you still ask, ‘Is the son guilty along with his father?’ No! The son did what was fair and right. He was careful to obey all my rules. So you can be sure he will live. 20 A person will die because of their own sins. A child will not be guilty because of what their parent did. And a parent will not be guilty because of what their child did. The right things a godly person does will be added to their account. The wrong things a sinful person does will be charged against them.
21 “But suppose a sinful person turns away from all the sins they have committed. And they obey all my rules. They do what is fair and right. Then you can be sure they will live. They will not die. 22 None of the sins they have committed will be held against them. Because of the godly things they have done, they will live. 23 When sinful people die, it does not give me any joy,” announces the Lord and King. “But when they turn away from their sins and live, that makes me very happy.
24 “Suppose a godly person stops doing what is right. And they sin. They do the same evil things a sinful person does. They do things I hate. Then they will not live. I will not remember any of the right things they have done. They have not been faithful to me. They have also committed many other sins. So they are guilty. They will die.
25 “But you say, ‘What the Lord does isn’t fair.’ Listen to me, you Israelites. What I do is always fair. What you do is not. 26 Suppose a godly person stops doing what is right. And they sin. Then they will die because of it. They will die because of the sin they have committed. 27 But suppose a sinful person turns away from the evil things they have done. And they do what is fair and right. Then they will save their life. 28 They think about all the evil things they have done. And they turn away from them. So you can be sure they will live. They will not die. 29 But the Israelites still say, ‘What the Lord does isn’t fair.’ People of Israel, what I do is always fair. What you do is not.
30 “So I will judge you Israelites. I will judge each of you in keeping with what you have done,” announces the Lord and King. “Turn away from your sins! Turn away from all the evil things you have done. Then sin will not bring you down. 31 Get rid of all the evil things you have done. Let me give you a new heart and a new spirit. Then you will be faithful to me. Why should you die, people of Israel? 32 When anyone dies, it does not give me any joy,” announces the Lord and King. “So turn away from your sins. Then you will live!
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
