Ezekiel 15
English Standard Version
Jerusalem, a Useless Vine
15 And the word of the Lord came to me: 2 (A)“Son of man, how does (B)the wood of the vine surpass any wood, the vine branch that is among the trees of the forest? 3 Is wood taken from it to make anything? Do people take (C)a peg from it to hang any vessel on it? 4 (D)Behold, it is given to the fire for fuel. When the fire has consumed both ends of it, and the middle of it is charred, is it useful for anything? 5 (E)Behold, when it was whole, it was used for nothing. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it ever be used for anything! 6 Therefore thus says the Lord God: (F)Like the wood of the vine among the trees of the forest, (G)which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem. 7 (H)And I will set my face against them. Though (I)they escape from the fire, the fire shall yet consume them, (J)and you will know that I am the Lord, (K)when I set my face against them. 8 (L)And I will make the land desolate, because (M)they have acted faithlessly, declares the Lord God.”
Ezequiel 15
Reina Valera Revisada
Parábola de la vid inútil
15 Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
2 Hijo de hombre, ¿qué es la madera de la vid más que cualquier otra madera? ¿Qué es el sarmiento entre los árboles del bosque?
3 ¿Sacarán de él madera para hacer alguna obra? ¿Harán de él una estaca para colgar en ella alguna cosa?
4 He aquí, que es echado al fuego para ser consumido; sus dos extremos consumió el fuego, y la parte de en medio se quemó; ¿servirá para obra alguna?
5 He aquí que cuando estaba entero no servía para ninguna obra; ¿cuánto menos después que el fuego lo ha consumido, y está chamuscado, servirá más para obra alguna?
6 Por tanto, así dice el Señor Jehová: Como la madera de la vid entre los árboles del bosque, la cual di al fuego para que la consumiese, así haré a los moradores de Jerusalén.
7 Y pondré mi rostro contra ellos; del fuego se escaparon, y el fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando ponga mi rostro contra ellos.
8 Y convertiré la tierra en asolamiento, por cuanto cometieron gran prevaricación, dice el Señor Jehová.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.

