You have (A)multiplied your slain in this city, and filled its streets with [a]them.” Therefore, this is what the Lord [b]God says: “Your (B)slain whom you have laid in the midst of [c]the city are the meat and this city is the pot; but [d]I will (C)bring you out of it. You have (D)feared a sword; so I will (E)bring a sword upon you,” the Lord God declares.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 11:6 Lit the slain
  2. Ezekiel 11:7 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  3. Ezekiel 11:7 Lit it
  4. Ezekiel 11:7 As in LXX; MT he will bring you out

Inyong pinarami (A)ang inyong pinatay sa bayang ito, at inyong pinuno ang mga lansangan nito ng mga patay.

Kaya't ganito ang sabi ng Panginoong Dios, (B)Ang inyong mga patay na inyong ibinulagta sa gitna nito, ay karne, at ang bayang ito ay siyang caldera: nguni't kayo'y ilalabas sa gitna nito.

Kayo'y nangatakot sa tabak; at aking pararatingin ang tabak sa inyo, sabi ng Panginoong Dios.

Read full chapter

You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.(A)

“Therefore this is what the Sovereign Lord says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot,(B) but I will drive you out of it.(C) You fear the sword,(D) and the sword is what I will bring against you, declares the Sovereign Lord.(E)

Read full chapter

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

Therefore thus saith the Lord God; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.

Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God.

Read full chapter