Ezekiel 1
Evangelical Heritage Version
Ezekiel’s First Vision
1 In the thirtieth year,[a] in the fourth month, on the fifth day of the month, when I was among the exiles by the Kebar Canal, the heavens were opened, and I saw visions of God. 2 On the fifth of that month, in the fifth year of the exile of King Jehoiachin, 3 the word of the Lord came in a dramatic way[b] upon Ezekiel, the son of Buzi, the priest, in the land of the Chaldeans,[c] by the Kebar Canal, and the hand of the Lord was upon him there.
The Glory of the Lord Appears
4 As I watched, I noticed a windstorm coming from the north. There was a large cloud, with fire flashing through it, and there was a bright light all around it. In the middle of it, there was something that looked like glowing metal[d] in the middle of the fire.
5 In the middle of it I saw what looked like four living creatures. This was what they looked like. Each of them had a human appearance, 6 but each one had four faces, and each of them had four wings. 7 Each of their legs was straight,[e] and their feet were like a calf’s hoof, and they gleamed like polished bronze. 8 They had human hands under their wings on all four of their sides. All four of them had faces and wings.
9 Their wings were touching one another. The creatures did not turn from side to side as they moved, but each one faced straight ahead.[f]
10 This is what their faces looked like. Each one had a face like a man’s face. On the right side of their heads, all four of them had a face like a lion. On the left side, all four of them had a face like an ox. All four of them also had a face like an eagle. 11 Those were their faces.
Their wings were stretched upward. Each of them had one pair of wings which touched the wings of each of the cherubs next to it and another pair of wings which covered their bodies.
12 Each one faced straight ahead as it moved. They went in whatever direction the spirit[g] wanted to go. They did not turn as they moved ahead.
13 The appearance of the living creatures was like red-hot coals, like the appearance of blazing torches. Fire was moving back and forth among the living creatures. The fire was bright, and lightning was coming out of the fire. 14 The creatures darted back and forth. They looked like jagged bolts of lightning.
15 As I looked at the living creatures, I noticed one wheel on the ground beside each one of the living creatures that had four faces. 16 The appearance of the wheels and their design were like the sparkle of topaz,[h] and the four of them looked alike. Their appearance and their design were like a wheel within a wheel.[i] 17 They could go in any of the four directions when they moved, but the wheels did not turn from side to side when they moved.[j] 18 As for their rims, they were high and intimidating, and their rims were full of eyes all the way around—all four of them. 19 Whenever the living creatures moved, the wheels moved beside them, and whenever the living creatures would rise from the ground, the wheels rose too.
20 Wherever the spirit wanted to go, they would go. Wherever the spirit wanted to go,[k] the wheels would rise together with them, because the spirit of the living creature was in the wheels. 21 Whenever the living creatures moved, the wheels would move. Whenever the living creatures stood still, the wheels would stand still. Whenever the living creatures rose from the ground, the wheels would rise together with them, because the spirit of the living creature was in the wheels.
22 There was something above the heads of the living creatures like the dome of a vaulted ceiling.[l] It looked like ice. It was spectacular. It stretched out above their heads. 23 Under the dome, two of their wings were stretched out to touch the wing of another one of the creatures. Each of the creatures also had two wings covering themselves, each had two wings covering themselves—covering their bodies.[m] 24 I heard the sound of their wings, like the sound of rushing water. It was like the voice of the Almighty when they moved—a sound of commotion, like the noise in an army camp. When they stood still, they lowered their wings. 25 A voice came from above the dome that was over their heads. When they stood still, they lowered their wings.
26 Above the dome that was over their heads, there was something that appeared to be a sapphire that was shaped like a throne. Seated on that throne-like form there was a figure that looked like a man. 27 I saw something like the gleam of glowing metal[n] with fire in it and all around it. It extended upward from what appeared to be the man’s waist. Below what appeared to be his waist, I saw what appeared to be fire, and a bright light surrounded him. 28 The bright light that surrounded him looked like the rainbow that is in the clouds on a rainy day.
This was the appearance of the likeness of the Glory of the Lord. When I saw this, I fell on my face, and I heard a voice speaking.
Footnotes
- Ezekiel 1:1 Apparently the thirtieth year of Ezekiel’s life, when he would have become eligible to serve as a priest in the Temple, if he had not been in exile in Babylon
- Ezekiel 1:3 Or in a powerful way. The Hebrew uses an intensive verb form.
- Ezekiel 1:3 The Chaldeans were the ethnic group ruling Babylon.
- Ezekiel 1:4 Perhaps electrum, a natural alloy of gold and silver, or perhaps amber
- Ezekiel 1:7 Or stretched out straight. It is not clear what this phrase means. Perhaps it means they did not bend at the knee. It is also uncertain whether each creature had two legs like a man or four legs like an ox, as many cherubim pictured in Near Eastern art have.
- Ezekiel 1:9 This apparently means that each one of the living creatures that Ezekiel was seeing always remained facing in one of the four directions of the compass. When the platform moved in any direction, the living creature facing that direction served as the driver. The other living creatures did not turn when the platform serving as a chariot headed in a different direction, but they remained facing in their assigned direction.
- Ezekiel 1:12 Or Spirit
- Ezekiel 1:16 Hebrew tarshish, a gemstone of uncertain identity
- Ezekiel 1:16 This seems to mean one wheel was at a right angle inside the other.
- Ezekiel 1:17 The wheels revolved when the platform was moving in the direction they faced, but the wheels did not turn to the right or left as automobile wheels do.
- Ezekiel 1:20 Repetitious speech is common in Ezekiel. Such repetition often marks excited, emotional speech.
- Ezekiel 1:22 This is the same word that describes the dome or expanse of the heavens in Genesis 1. Here this structure serves as a platform for God’s throne.
- Ezekiel 1:23 The repetition may be due to excited speech, due to seeing such an amazing vision.
- Ezekiel 1:27 Or electrum, a natural alloy of silver and gold, or amber
以西結書 1
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以西結的異象
1 第三十年四月五日,我正在迦巴魯河畔被擄的人當中,忽然天開了,我看見了上帝的異象。 2 那是約雅斤王被擄第五年的四月五日, 3 就在迦勒底人境內的迦巴魯河畔,耶和華的話特別傳給了布西的兒子以西結祭司,耶和華的能力[a]降在他身上。
4 在異象中,我看見一陣狂風從北方颳來,隨後有一大朵雲閃耀著火光,四周環繞著燦爛的光芒,火的中心像發光的金屬。 5 火中有四個像人形的活物, 6 每個活物有四張不同的面孔和四個翅膀。 7 他們的腿是直的,腳如同牛犢的蹄,都亮如磨光的銅。 8 四面的翅膀下都有人的手,四個活物都有臉和翅膀, 9 翅膀彼此相連。他們移動時不必轉身,各朝前面移動。 10 四個活物的面孔是這樣的:正面是人的臉,右面是獅子的臉,左面是牛的臉,後面是鷹的臉。 11 他們的翅膀向上展開,每個活物的一對翅膀與其他活物的翅膀相連,另外一對翅膀遮蔽身體。 12 耶和華的靈往哪裡去,他們也往哪裡去,移動時不用轉身。 13 四個活物的形像如燃燒的火炭,又像火把。活物之間有火上下移動,發出耀眼的閃電。 14 這些活物像閃電一樣往來飛馳。
15 當我觀看這些活物的時候,發現每個活物旁邊的地上都有一個輪子。 16 四個輪子的形狀和結構都一樣,好像輪套輪,如同閃耀的綠寶石。 17 他們可以向四面移動,移動時輪子不必轉向。 18 輪圈高而可畏,周圍佈滿了眼睛。 19 活物行走,輪子也在旁邊行走;活物上升,輪子也上升。 20 靈往哪裡去,活物也往哪裡去,輪子也跟著往哪裡去,因為活物的靈在輪子裡。 21 活物行走,輪子也行走;活物站立不動,輪子也站立不動;活物上升,輪子也跟著上升,因為活物的靈在輪子裡。
22 活物的頭上好像鋪展著茫茫的穹蒼,如同頂著耀眼的水晶。 23 穹蒼下四個活物伸展翅膀,彼此相對,各用兩個翅膀遮蔽身體。 24 他們移動時,翅膀發出的響聲如洪濤之聲,既像全能者的聲音,又像軍隊的呐喊。活物站住的時候,便將翅膀垂下。 25 他們站立垂下翅膀時,有聲音從他們頭頂的穹蒼之上傳來。
26 在他們頭頂的穹蒼之上彷彿有藍寶石的寶座,有一位形狀像人的高高坐在寶座上。 27 我看到祂的腰部以上好像燒紅發亮的金屬,好像有火四面環繞。腰部以下如同火焰。祂周圍有耀眼的光輝, 28 彷彿雨天雲中的彩虹。
這是耶和華榮耀的形像。我一看見,便俯伏在地,隨後聽見有說話的聲音。
Footnotes
- 1·3 「能力」希伯來文是「手」。
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.