14 They have blown the trumpet(A)
and prepared everything,
but no one goes to war,
for my wrath is on her whole crowd.
15 The sword is on the outside;(B)
plague and famine are on the inside.
Whoever is in the field will die by the sword,
and famine and plague will devour
whoever is in the city.

16 The survivors among them will escape(C)
and live on the mountains.
Like doves of the valley,
all of them will moan,
each over his own iniquity.
17 All their hands will become weak,
and all their knees will run with urine.[a](D)
18 They will put on sackcloth,
and horror will overwhelm them.
Shame will cover all their faces,
and all their heads will be bald.(E)

19 They will throw their silver into the streets,
and their gold will seem like something filthy.(F)
Their silver and gold will be unable to save them
in the day of the Lord’s wrath.(G)
They will not satisfy their appetites
or fill their stomachs,
for these were the stumbling blocks(H)
that brought about their iniquity.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:17 Lit knees will go water

14 ‘They have (A)blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all [a]their multitude. 15 The (B)sword is outside the city and the plague and the famine are within. Anyone who is in the field will die by the sword, while famine and the plague will consume those in the city. 16 Even when their survivors (C)escape, they will be on the mountains like (D)doves of the valleys, all of them (E)moaning, each over his own wrongdoing. 17 All (F)hands will hang limp, and all [b]knees will drip with water. 18 They will (G)put on sackcloth and (H)shuddering will overwhelm them; and shame will be on all faces, and a [c](I)bald patch on all their heads. 19 They will (J)fling their silver into the streets, and their gold will become an abhorrent thing; their (K)silver and their gold will not be able to save them on the day of the wrath of the Lord. They cannot satisfy their [d]appetite, nor can they fill their stomachs, because their wrongdoing has become a cause of stumbling.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 7:14 Lit her
  2. Ezekiel 7:17 Heb idiom meaning to wet oneself
  3. Ezekiel 7:18 I.e., shaved as a sign of mourning
  4. Ezekiel 7:19 Lit soul

14 “‘They have blown the trumpet,(A)
    they have made all things ready,
but no one will go into battle,
    for my wrath(B) is on the whole crowd.
15 Outside is the sword;
    inside are plague and famine.
Those in the country
    will die by the sword;
those in the city
    will be devoured by famine and plague.(C)
16 The fugitives(D) who escape
    will flee to the mountains.
Like doves(E) of the valleys,
    they will all moan,
    each for their own sins.(F)
17 Every hand will go limp;(G)
    every leg will be wet with urine.(H)
18 They will put on sackcloth(I)
    and be clothed with terror.(J)
Every face will be covered with shame,
    and every head will be shaved.(K)

19 “‘They will throw their silver into the streets,(L)
    and their gold will be treated as a thing unclean.
Their silver and gold
    will not be able to deliver them
    in the day of the Lord’s wrath.(M)
It will not satisfy(N) their hunger
    or fill their stomachs,
    for it has caused them to stumble(O) into sin.(P)

Read full chapter