Judgment Against Idolatry

The word of the Lord came to me: (A)“Son of man, (B)set your face toward (C)the mountains of Israel, and (D)prophesy against them, and say, (E)You mountains of Israel, hear the word of the Lord God! Thus says the Lord God to (F)the mountains and (G)the hills, to (H)the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, (I)and I will destroy your high places. (J)Your altars shall become desolate, and your (K)incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols. (L)And I will lay the dead bodies of the people of Israel before their idols, (M)and I will scatter your bones around your altars. Wherever you dwell, (N)the cities shall be waste and (O)the high places ruined, so that your altars will be waste and ruined,[a] your idols broken and destroyed, your (P)incense altars cut down, and your works wiped out. And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the Lord.

(Q)“Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations (R)some who escape the sword, and when you are scattered through the countries, then those of you who escape (S)will remember me among the nations where they are carried captive, how (T)I have been broken over their whoring heart that has departed from me and over their eyes (U)that go whoring after their idols. (V)And they will be loathsome in their own sight for the evils that they have committed, for all their abominations. 10 And they shall know that I am the Lord. (W)I have not said in vain that I would do this evil to them.”

11 Thus says the Lord God: (X)“Clap your hands (Y)and stamp your foot and say, Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, (Z)for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence. 12 (AA)He who is far off shall die of pestilence, and he who is near shall fall by the sword, and he who is left and is preserved shall die of famine. (AB)Thus I will spend my fury upon them. 13 And you shall know that I am the Lord, (AC)when their slain lie among their idols around their altars, (AD)on every high hill, (AE)on all the mountaintops, (AF)under every green tree, and under (AG)every leafy oak, wherever (AH)they offered pleasing aroma to all their idols. 14 And (AI)I will stretch out my hand against them and (AJ)make the land desolate and waste, (AK)in all their dwelling places, from the wilderness to (AL)Riblah.[b] Then (AM)they will know that I am the Lord.”

The Day of the Wrath of the Lord

The word of the Lord came to me: “And you, (AN)O son of man, thus says the Lord God to the land of Israel: (AO)An end! The end has come upon the four corners of the land.[c] Now (AP)the end is upon you, and (AQ)I will send my anger upon you; (AR)I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. (AS)And my eye will not spare you, nor will I have pity, but (AT)I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. (AU)Then you will know that I am the Lord.

“Thus says the Lord God: Disaster (AV)after disaster![d] Behold, it comes. (AW)An end has come; the end has come; it has awakened against you. Behold, it comes. (AX)Your doom[e] has come to you, O inhabitant of the land. (AY)The time has come; the day is near, a day of tumult, and not (AZ)of joyful shouting on the mountains. Now I will soon (BA)pour out my wrath upon you, and (BB)spend my anger against you, (BC)and judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. (BD)And my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. (BE)Then you will know that I am the Lord, who strikes.

10 (BF)“Behold, the day! Behold, it comes! (BG)Your doom has come; (BH)the rod has blossomed; pride has budded. 11 (BI)Violence has grown up into (BJ)a rod of wickedness. (BK)None of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.[f] 12 (BL)The time has come; the day has arrived. Let not (BM)the buyer rejoice, nor (BN)the seller mourn, (BO)for wrath is upon all their multitude.[g] 13 For (BP)the seller shall not return to what he has sold, while they live. (BQ)For the vision concerns all their multitude; it shall not turn back; and because of his iniquity, none can maintain his life.[h]

14 “They have blown the trumpet and made everything ready, but none goes to battle, (BR)for my wrath is upon all their multitude. 15 (BS)The sword is without; pestilence and famine are within. (BT)He who is in the field dies by the sword, (BU)and him who is in the city famine and pestilence devour. 16 (BV)And if any survivors escape, they will be on the mountains, like (BW)doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity. 17 (BX)All hands are feeble, and all knees turn to water. 18 (BY)They put on sackcloth, and (BZ)horror covers them. Shame is on all faces, and (CA)baldness on all their heads. 19 They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing. (CB)Their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the Lord. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. (CC)For it was (CD)the stumbling block of their iniquity. 20 (CE)His beautiful ornament they used for pride, and (CF)they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore (CG)I make it an unclean thing to them. 21 And I will give it into the hands of (CH)foreigners for prey, (CI)and to the wicked of the earth for spoil, and (CJ)they shall profane it. 22 I will turn my face from them, and (CK)they shall profane my treasured[i] place. Robbers shall enter (CL)and profane it.

23 (CM)“Forge a chain![j] (CN)For the land is full of bloody crimes (CO)and the city is full of violence. 24 I will bring (CP)the worst of the nations to take possession of their houses. (CQ)I will put an end to the pride of the strong, (CR)and their holy places[k] shall be profaned. 25 (CS)When anguish comes, (CT)they will seek peace, but there shall be none. 26 (CU)Disaster comes upon disaster; (CV)rumor follows rumor. (CW)They seek a vision from the prophet, while (CX)the law[l] perishes from the priest and (CY)counsel from the elders. 27 The king mourns, the prince is wrapped in despair, and the hands of the people of the land are paralyzed by terror. According to their way (CZ)I will do to them, and according to their judgments I will judge them, (DA)and they shall know that I am the Lord.”

Footnotes

  1. Ezekiel 6:6 Or and punished
  2. Ezekiel 6:14 Some Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts Diblah
  3. Ezekiel 7:2 Or earth
  4. Ezekiel 7:5 Some Hebrew manuscripts (compare Syriac, Targum); most Hebrew manuscripts Disaster! A unique disaster!
  5. Ezekiel 7:7 The meaning of the Hebrew word is uncertain; also verse 10
  6. Ezekiel 7:11 The meaning of this last Hebrew sentence is uncertain
  7. Ezekiel 7:12 Or abundance; also verses 13, 14
  8. Ezekiel 7:13 The meaning of this last Hebrew sentence is uncertain
  9. Ezekiel 7:22 Or secret
  10. Ezekiel 7:23 Probably refers to an instrument of captivity
  11. Ezekiel 7:24 By revocalization (compare Septuagint); Hebrew and those who sanctify them
  12. Ezekiel 7:26 Or instruction

Doom for the Mountains of Israel

The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face(A) against the mountains(B) of Israel; prophesy against them(C) and say: ‘You mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys:(D) I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.(E) Your altars will be demolished and your incense altars(F) will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.(G) I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones(H) around your altars.(I) Wherever you live,(J) the towns will be laid waste and the high places(K) demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols(L) smashed and ruined, your incense altars(M) broken down, and what you have made wiped out.(N) Your people will fall slain(O) among you, and you will know that I am the Lord.(P)

“‘But I will spare some, for some of you will escape(Q) the sword when you are scattered among the lands and nations.(R) Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember(S) me—how I have been grieved(T) by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols.(U) They will loathe themselves for the evil(V) they have done and for all their detestable practices.(W) 10 And they will know that I am the Lord;(X) I did not threaten in vain to bring this calamity on them.(Y)

11 “‘This is what the Sovereign Lord says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out “Alas!” because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.(Z) 12 One who is far away will die of the plague, and one who is near will fall by the sword, and anyone who survives and is spared will die of famine. So will I pour out my wrath(AA) on them.(AB) 13 And they will know that I am the Lord, when their people lie slain among their idols(AC) around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak(AD)—places where they offered fragrant incense to all their idols.(AE) 14 And I will stretch out my hand(AF) against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah[a]—wherever they live. Then they will know that I am the Lord.(AG)’”

The End Has Come

The word of the Lord came to me: “Son of man, this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel:

“‘The end!(AH) The end has come
    upon the four corners(AI) of the land!
The end is now upon you,
    and I will unleash my anger against you.
I will judge you according to your conduct(AJ)
    and repay you for all your detestable practices.(AK)
I will not look on you with pity;(AL)
    I will not spare you.
I will surely repay you for your conduct
    and for the detestable practices among you.

“‘Then you will know that I am the Lord.’(AM)

“This is what the Sovereign Lord says:

“‘Disaster!(AN) Unheard-of[b] disaster!
    See, it comes!
The end(AO) has come!
    The end has come!
It has roused itself against you.
    See, it comes!
Doom has come upon you,
    upon you who dwell in the land.
The time has come! The day(AP) is near!(AQ)
    There is panic, not joy, on the mountains.
I am about to pour out my wrath(AR) on you
    and spend my anger against you.
I will judge you according to your conduct
    and repay you for all your detestable practices.(AS)
I will not look on you with pity;
    I will not spare you.(AT)
I will repay you for your conduct
    and for the detestable practices among you.(AU)

“‘Then you will know that it is I the Lord who strikes you.(AV)

10 “‘See, the day!
    See, it comes!
Doom has burst forth,
    the rod(AW) has budded,
    arrogance has blossomed!
11 Violence(AX) has arisen,[c]
    a rod to punish the wicked.
None of the people will be left,
    none of that crowd—
none of their wealth,
    nothing of value.(AY)
12 The time has come!
    The day has arrived!
Let not the buyer(AZ) rejoice
    nor the seller grieve,
    for my wrath is on the whole crowd.(BA)
13 The seller will not recover
    the property that was sold—
    as long as both buyer and seller live.
For the vision concerning the whole crowd
    will not be reversed.
Because of their sins, not one of them
    will preserve their life.(BB)

14 “‘They have blown the trumpet,(BC)
    they have made all things ready,
but no one will go into battle,
    for my wrath(BD) is on the whole crowd.
15 Outside is the sword;
    inside are plague and famine.
Those in the country
    will die by the sword;
those in the city
    will be devoured by famine and plague.(BE)
16 The fugitives(BF) who escape
    will flee to the mountains.
Like doves(BG) of the valleys,
    they will all moan,
    each for their own sins.(BH)
17 Every hand will go limp;(BI)
    every leg will be wet with urine.(BJ)
18 They will put on sackcloth(BK)
    and be clothed with terror.(BL)
Every face will be covered with shame,
    and every head will be shaved.(BM)

19 “‘They will throw their silver into the streets,(BN)
    and their gold will be treated as a thing unclean.
Their silver and gold
    will not be able to deliver them
    in the day of the Lord’s wrath.(BO)
It will not satisfy(BP) their hunger
    or fill their stomachs,
    for it has caused them to stumble(BQ) into sin.(BR)
20 They took pride in their beautiful jewelry
    and used it to make(BS) their detestable idols.
They made it into vile images;(BT)
    therefore I will make it a thing unclean for them.(BU)
21 I will give their wealth as plunder(BV) to foreigners
    and as loot to the wicked of the earth,
    who will defile it.(BW)
22 I will turn my face(BX) away from the people,
    and robbers will desecrate the place I treasure.
They will enter it
    and will defile it.(BY)

23 “‘Prepare chains!
    For the land is full of bloodshed,(BZ)
    and the city is full of violence.(CA)
24 I will bring the most wicked of nations
    to take possession of their houses.
I will put an end to the pride of the mighty,
    and their sanctuaries(CB) will be desecrated.(CC)
25 When terror comes,
    they will seek peace in vain.(CD)
26 Calamity upon calamity(CE) will come,
    and rumor upon rumor.
They will go searching for a vision from the prophet,(CF)
    priestly instruction in the law will cease,
    the counsel of the elders will come to an end.(CG)
27 The king will mourn,
    the prince will be clothed with despair,(CH)
    and the hands of the people of the land will tremble.
I will deal with them according to their conduct,(CI)
    and by their own standards I will judge them.

“‘Then they will know that I am the Lord.(CJ)’”

Footnotes

  1. Ezekiel 6:14 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts Riblah
  2. Ezekiel 7:5 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Disaster after
  3. Ezekiel 7:11 Or The violent one has become