Add parallel Print Page Options

“The Lord Yahweh says: ‘This is Jerusalem. I have set her in the middle of the nations, and countries are around her. She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.’

“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you; therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations. I will do in you that which I have not done, and which I will not do anything like it any more, because of all your abominations. 10 Therefore the fathers will eat the sons within you, and the sons will eat their fathers. I will execute judgments on you; and I will scatter the whole remnant of you to all the winds. 11 Therefore as I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also diminish you. My eye won’t spare, and I will have no pity. 12 A third part of you will die with the pestilence, and they will be consumed with famine within you. A third part will fall by the sword around you. A third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.

13 “‘Thus my anger will be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I will be comforted. They will know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.

14 “‘Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by. 15 So it will be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes—I, Yahweh, have spoken it— 16 when I send on them the evil arrows of famine that are for destruction, which I will send to destroy you. I will increase the famine on you, and will break your staff of bread. 17 I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, Yahweh, have spoken it.’”

Read full chapter

“This is what the Sovereign Lord says: This is an illustration of what will happen to Jerusalem. I placed her at the center of the nations, but she has rebelled against my regulations and decrees and has been even more wicked than the surrounding nations. She has refused to obey the regulations and decrees I gave her to follow.

“Therefore, this is what the Sovereign Lord says: You people have behaved worse than your neighbors and have refused to obey my decrees and regulations. You have not even lived up to the standards of the nations around you. Therefore, I myself, the Sovereign Lord, am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch. Because of your detestable idols, I will punish you like I have never punished anyone before or ever will again. 10 Parents will eat their own children, and children will eat their parents. I will punish you and scatter to the winds the few who survive.

11 “As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will cut you off completely. I will show you no pity at all because you have defiled my Temple with your vile images and detestable sins. 12 A third of your people will die in the city from disease and famine. A third of them will be slaughtered by the enemy outside the city walls. And I will scatter a third to the winds, chasing them with my sword. 13 Then at last my anger will be spent, and I will be satisfied. And when my fury against them has subsided, all Israel will know that I, the Lord, have spoken to them in my jealous anger.

14 “So I will turn you into a ruin, a mockery in the eyes of the surrounding nations and to all who pass by. 15 You will become an object of mockery and taunting and horror. You will be a warning to all the nations around you. They will see what happens when the Lord punishes a nation in anger and rebukes it, says the Lord.

16 “I will shower you with the deadly arrows of famine to destroy you. The famine will become more and more severe until every crumb of food is gone. 17 And along with the famine, wild animals will attack you and rob you of your children. Disease and war will stalk your land, and I will bring the sword of the enemy against you. I, the Lord, have spoken!”

Read full chapter

“This is what the Sovereign Lord says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.(A) Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.(B)

“Therefore this is what the Sovereign Lord says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even[a] conformed to the standards of the nations around you.(C)

“Therefore this is what the Sovereign Lord says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.(D) Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.(E) 10 Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents.(F) I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.(G) 11 Therefore as surely as I live,(H) declares the Sovereign(I) Lord, because you have defiled my sanctuary(J) with all your vile images(K) and detestable practices,(L) I myself will shave you; I will not look on you with pity or spare you.(M) 12 A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds(N) and pursue with drawn sword.(O)

13 “Then my anger will cease and my wrath(P) against them will subside, and I will be avenged.(Q) And when I have spent my wrath on them, they will know that I the Lord have spoken in my zeal.(R)

14 “I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.(S) 15 You will be a reproach(T) and a taunt, a warning(U) and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke.(V) I the Lord have spoken.(W) 16 When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.(X) 17 I will send famine and wild beasts(Y) against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed(Z) will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the Lord have spoken.(AA)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 5:7 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac You have