Add parallel Print Page Options

38 Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you out, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you.

“‘“Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. After many days you will be visited. In the latter years you will come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought out of the peoples, and they will dwell securely, all of them. You will ascend. You will come like a storm. You will be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you.”

10 “‘The Lord Yahweh says: “It will happen in that day that things will come into your mind, and you will devise an evil plan. 11 You will say, ‘I will go up to the land of unwalled villages. I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates, 12 to take the plunder and to take prey; to turn your hand against the waste places that are inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth.’ 13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, will ask you, ‘Have you come to take the plunder? Have you assembled your company to take the prey, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’”’

14 “Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, ‘The Lord Yahweh says: “In that day when my people Israel dwells securely, will you not know it? 15 You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army. 16 You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.”

17 “‘The Lord Yahweh says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them? 18 It will happen in that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord Yahweh, “that my wrath will come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath I have spoken. Surely in that day there will be a great shaking in the land of Israel; 20 so that the fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth will shake at my presence. Then the mountains will be thrown down, the steep places will fall, and every wall will fall to the ground. 21 I will call for a sword against him to all my mountains,” says the Lord Yahweh. “Every man’s sword will be against his brother. 22 I will enter into judgment with him with pestilence and with blood. I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, with great hailstones, fire, and sulfur. 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am Yahweh.”’

The Prophecy against Gog

38 This message from the Lord came to me: “Son of Man, turn your attention toward Gog,[a] from the land of Magog,[b] leader of the head[c] of Meshech,[d] and of Tubal.[e] Prophesy this against him: ‘This is what the Lord God says: “Watch out! I’m coming after you, Gog, leader of the head[f] of Meshech,[g] and of Tubal.[h] I’m going to turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out—you and your whole army—along with your horses and cavalry riders, all of them richly attired, a magnificent company replete with buckler and shield, and all of them wielding battle swords. Persia,[i] Cush,[j] and Libya[k] will be accompanying them, all of them equipped with shields and helmets. Gomer[l] with all its troops, and the household of Togarmah[m] from the remotest parts of the north with all its troops—many people will accompany you. Be prepared. Yes, prepare yourself—you and all of your many battalions that have gathered together around you to protect you.

“‘“Many days from now—in the latter years—you will be summoned to a land that has been restored from violence.[n] You will be gathered from many nations to the mountains of Israel, which formerly had been a continuous waste, but which will be populated with people who have been brought back from the nations. All of them will be living there securely. You’ll arise suddenly, like a tornado, coming like a windstorm[o] to cover the land, you and all your soldiers with you, along with many nations.”’”

The Invasion Strategy

10 “This is what the Lord God says: ‘This is what’s going to happen on the very day that you begin your invasion: You’ll be thinking,[p] making evil plans, 11 and boasting, “I’m going to invade a land comprised of open country[q] that is at rest, its people[r] living confidently, all of whose inhabitants will be living securely, with neither fortification nor bars on their doors. 12 I’m going to confiscate anything I can put my hands on. I’ll attack the restored ruins and the people who have been gathered together from the nations, who are acquiring livestock and other goods, and who live at the center of the world’s attention.”[s] 13 ‘Businessmen based in Sheba,[t] Dedan,[u] Tarshish,[v] and all of its growling lions will ask you, “Are you coming for war spoils? Have you assembled your armies to carry off silver and gold, and to gather lots of war booty?”’”

God’s Rebuke to Gog

14 “Therefore, Son of Man, prophesy to Gog and tell him, ‘This is what the Lord God says: “When the day comes when my people are living securely, won’t you be aware of it? 15 You’ll come in from your home[w] in the remotest parts of the north. You’ll come with many nations, all of them riding along on horses. You’ll be a huge, combined army. 16 You’ll come up to invade my people Israel like a storm cloud to cover the land. In the last days, Gog, I’ll bring you up to invade my land so that the world will learn to know me when I show them how holy I am before their very eyes.”’”

A Prediction for the Distant Future

17 “This is what the Lord God says: ‘Surely you’re the one about whom I spoke years ago in the writings[x] of my servants, Israel’s prophets, aren’t you? They predicted back then that I would bring you up after many years, didn’t they? 18 So it will be that on that day, when Gog[y] invades the land of Israel,’ declares the Lord God, ‘my zeal will ignite my anger. 19 Because of my zeal and burning anger, at that time[z] there will be a massive earthquake throughout the land of Israel. 20 I’m going to shake the fish in the sea, the birds in the sky, the wild beasts, all the creatures that crawl on the earth, and every single human being who lives on the surface of the earth. Mountains will collapse, as will their mountain passages, and every wall will fall to the ground. 21 Then I’ll call for war against Gog[aa] on top of every mountain,’ declares the Lord God, ‘and every weapon of war will be turned against their fellow soldier. 22 I’ll judge them with disease and bloodshed. I’ll shower him, his soldiers, and the vast army that accompanies him with a torrential flood, hailstones, fire, and sulfur. 23 I will exalt myself and demonstrate my holiness, making myself known to many people, who will learn that I am the Lord.’”

Footnotes

  1. Ezekiel 38:2 I.e. a mountain tribe north of Assyria, and so through chapter 39
  2. Ezekiel 38:2 I.e. a son of Noah’s son Japheth; the area includes what is now modern eastern Turkey
  3. Ezekiel 38:2 Or of Rosh,
  4. Ezekiel 38:2 I.e. a son of Noah’s son Japheth; this people resided in what is now modern Armenia
  5. Ezekiel 38:2 I.e. a son of Noah’s son Japheth; the area includes what is now modern eastern Turkey
  6. Ezekiel 38:3 Or of Rosh,
  7. Ezekiel 38:3 I.e. a son of Noah’s son Japheth; this people resided in what is now modern Armenia
  8. Ezekiel 38:3 I.e. a son of Noah’s son Japheth; this people resided in what is now modern eastern Turkey
  9. Ezekiel 38:5 I.e. the area includes what is now modern Iran
  10. Ezekiel 38:5 I.e. this area includes what is now modern Ethiopia and Somalia
  11. Ezekiel 38:5 Lit. Put; the Heb. name means bow
  12. Ezekiel 38:6 I.e. a son of Noah’s son Jepheth; the area encompasses what is now modern Turkey, Iran, Afghanistan, and Iraq.
  13. Ezekiel 38:6 I.e. named after Gomer, the region encompasses what is now Armenia
  14. Ezekiel 38:8 Lit. from the sword
  15. Ezekiel 38:9 Or cloud
  16. Ezekiel 38:10 Lit. thinking in your heart
  17. Ezekiel 38:11 I.e. territory characterized by a lack of military fortifications
  18. Ezekiel 38:11 The Heb. lacks its people
  19. Ezekiel 38:12 The Heb. lacks ‘s attention
  20. Ezekiel 38:13 I.e. what is now southwest Saudi Arabia
  21. Ezekiel 38:13 I.e. what is now southern Saudi Arabia
  22. Ezekiel 38:13 I.e. a city accessible from the Red Sea to which ships based on the Elanitic Gulf could sail
  23. Ezekiel 38:15 Lit. place
  24. Ezekiel 38:17 Lit. ago by the hand
  25. Ezekiel 38:18 I.e. a mountain tribe north of Assyria
  26. Ezekiel 38:19 Lit. day
  27. Ezekiel 38:21 I.e. a mountain tribe north of Assyria