Add parallel Print Page Options

A Valley of Dry Bones

37 The Lord took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the Lord to a valley filled with bones. He led me all around among the bones that covered the valley floor. They were scattered everywhere across the ground and were completely dried out. Then he asked me, “Son of man, can these bones become living people again?”

“O Sovereign Lord,” I replied, “you alone know the answer to that.”

Then he said to me, “Speak a prophetic message to these bones and say, ‘Dry bones, listen to the word of the Lord! This is what the Sovereign Lord says: Look! I am going to put breath into you and make you live again! I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.’”

So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons. Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.

Then he said to me, “Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.’”

10 So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet—a great army.

11 Then he said to me, “Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished.’ 12 Therefore, prophesy to them and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O my people, I will open your graves of exile and cause you to rise again. Then I will bring you back to the land of Israel. 13 When this happens, O my people, you will know that I am the Lord. 14 I will put my Spirit in you, and you will live again and return home to your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken, and I have done what I said. Yes, the Lord has spoken!’”

Reunion of Israel and Judah

15 Again a message came to me from the Lord: 16 “Son of man, take a piece of wood and carve on it these words: ‘This represents Judah and its allied tribes.’ Then take another piece and carve these words on it: ‘This represents Ephraim and the northern tribes of Israel.’[a] 17 Now hold them together in your hand as if they were one piece of wood. 18 When your people ask you what your actions mean, 19 say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: I will take Ephraim and the northern tribes and join them to Judah. I will make them one piece of wood in my hand.’

20 “Then hold out the pieces of wood you have inscribed, so the people can see them. 21 And give them this message from the Sovereign Lord: I will gather the people of Israel from among the nations. I will bring them home to their own land from the places where they have been scattered. 22 I will unify them into one nation on the mountains of Israel. One king will rule them all; no longer will they be divided into two nations or into two kingdoms. 23 They will never again pollute themselves with their idols[b] and vile images and rebellion, for I will save them from their sinful apostasy.[c] I will cleanse them. Then they will truly be my people, and I will be their God.

24 “My servant David will be their king, and they will have only one shepherd. They will obey my regulations and be careful to keep my decrees. 25 They will live in the land I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They and their children and their grandchildren after them will live there forever, generation after generation. And my servant David will be their prince forever. 26 And I will make a covenant of peace with them, an everlasting covenant. I will give them their land and increase their numbers,[d] and I will put my Temple among them forever. 27 I will make my home among them. I will be their God, and they will be my people. 28 And when my Temple is among them forever, the nations will know that I am the Lord, who makes Israel holy.”

Footnotes

  1. 37:16 Hebrew This is Ephraim’s wood, representing Joseph and all the house of Israel; similarly in 37:19.
  2. 37:23a The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung.
  3. 37:23b As in many Hebrew manuscripts and Greek version; Masoretic Text reads from all their dwelling places where they sinned.
  4. 37:26 Hebrew reads I will give them and increase their numbers; Greek version lacks the entire phrase.

The Valley of Dry Bones

37 The hand[a] of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed[b] me in the midst of the valley, and it was full of bones. He made me walk all around among them.[c] I realized[d] there were a great many bones in the valley, and they were very dry. He said to me, “Son of man, can these bones live?” I said to him, “Sovereign Lord, you know.” Then he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them: ‘Dry bones, listen to the Lord’s message. This is what the Sovereign Lord says to these bones: Look, I am about to infuse breath[e] into you and you will live. I will put tendons[f] on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath[g] in you, and you will live. Then you will know that I am the Lord.’”

So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied— I heard[h] a rattling, and the bones came together, bone to bone. As I watched, I saw[i] tendons on them, then muscles appeared,[j] and skin covered over them from above, but there was no breath[k] in them.

He said to me, “Prophesy to the breath,[l]—prophesy, son of man—and say to the breath: ‘This is what the Sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’” 10 So I prophesied as I was commanded, and the breath came into them; they lived and stood on their feet, an extremely great army.

11 Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’ 12 Therefore prophesy, and tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to open your graves and will raise you from your graves, my people. I will bring you to the land of Israel. 13 Then you will know that I am the Lord, when I open your graves and raise you from your graves, my people. 14 I will place my breath[m] in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the Lord—I have spoken and I will act, declares the Lord.’”

15 The Lord’s message came to me: 16 “As for you, son of man, take one branch and write on it, ‘For Judah and for the Israelites associated with him.’ Then take another branch and write on it, ‘For Joseph, the branch of Ephraim, and all the house of Israel associated with him.’ 17 Join[n] them as one stick;[o] they will be as one in your hand. 18 When your people[p] say to you, ‘Will you not tell us what these things mean?’ 19 tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the branch of Joseph that is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah[q] and make them into one stick—they will be one in my hand.’[r] 20 The sticks you write on will be in your hand in front of them. 21 Then tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land. 22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will never again be two nations and never again be divided into two kingdoms.[s] 23 They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness[t] by which they sinned. I will purify them; they will become my people, and I will become their God.

24 “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow[u] my regulations and carefully observe my statutes.[v] 25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it—they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever. 26 I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them.[w] I will establish them,[x] increase their numbers, and place my sanctuary among them forever. 27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people. 28 Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.’”[y]

Footnotes

  1. Ezekiel 37:1 tn Or “power.” sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).
  2. Ezekiel 37:1 tn Heb “caused me to rest.”
  3. Ezekiel 37:2 tn Heb “and he made me pass over them, around, around.”
  4. Ezekiel 37:2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and is here translated as “I realized” because it results from Ezekiel’s recognition of the situation around him. In Hebrew, the exclamation is repeated in the following sentence.
  5. Ezekiel 37:5 tn Heb “I am about to bring a spirit.”
  6. Ezekiel 37:6 tn The exact anatomical referent of the term is uncertain. In addition to v. 8, the term occurs only in Gen 32:32 (32:33 Heb); Job 10:11; 40:17; Is 48:4.
  7. Ezekiel 37:6 tn Or “a spirit.”
  8. Ezekiel 37:7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
  9. Ezekiel 37:8 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
  10. Ezekiel 37:8 tn Heb “came up.”
  11. Ezekiel 37:8 tn Or “spirit.”
  12. Ezekiel 37:9 tn Or “spirit,” and several times in this verse.
  13. Ezekiel 37:14 tn Or “spirit.” This is likely an allusion to Gen 2 and God’s breath that creates life.
  14. Ezekiel 37:17 tn Heb “bring near.”
  15. Ezekiel 37:17 tn Heb “one to one for you for one stick.”
  16. Ezekiel 37:18 tn Heb “the sons of your people.”
  17. Ezekiel 37:19 tn Heb “I will place them on it, that is, on the stick of Judah.”
  18. Ezekiel 37:19 sn The reunification of Israel and Judah is envisioned as well in Ezek 33:23, 29; Jer 3:18; 23:5-6; Hos 1:11; Amos 9:11.
  19. Ezekiel 37:22 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6).
  20. Ezekiel 37:23 tc Heb “their dwellings.” The text as it stands does not make sense. Based on the LXX, a slight emendation of two vowels, including a mater lectionis, yields the reading “from their turning,” a reference here to their turning from God and deviating from his commandments. See BDB 1000 s.v. מְשׁוּבָה, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:407.
  21. Ezekiel 37:24 tn Heb “walk [in].”
  22. Ezekiel 37:24 tn Heb “and my statutes they will guard and they will do them.”
  23. Ezekiel 37:26 sn See Isa 24:5; 55:3; 61:8; Jer 32:40; 50:5; Ezek 16:60 for other references to perpetual covenants.
  24. Ezekiel 37:26 tn Heb “give them.”
  25. Ezekiel 37:28 sn The sanctuary of Israel becomes the main focus of Ezek 40-48.