Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

God, the True Shepherd

11 “For thus says the Lord God: Behold, I, I myself will search for my sheep, and will seek them out. 12 As a shepherd seeks out his flock when some of his sheep[a] have been scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will rescue them from all places where they have been scattered on a day of clouds and thick darkness. 13 And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the fountains, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture, and upon the mountain heights of Israel shall be their pasture; there they shall lie down in good grazing land, and on fat pasture they shall feed on the mountains of Israel. 15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will make them lie down, says the Lord God. 16 I will seek the lost, and I will bring back the strayed, and I will bind up the crippled, and I will strengthen the weak, and the fat and the strong I will watch over;[b] I will feed them in justice.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 34:12 Cn: Heb when he is among his sheep
  2. Ezekiel 34:16 Gk Syr Vg: Heb destroy

11 “‘For this is what the Sovereign Lord says: I myself will search for my sheep(A) and look after them. 12 As a shepherd(B) looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.(C) 13 I will bring them out from the nations and gather(D) them from the countries, and I will bring them into their own land.(E) I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.(F) 14 I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel(G) will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture(H) on the mountains of Israel.(I) 15 I myself will tend my sheep and have them lie down,(J) declares the Sovereign Lord.(K) 16 I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up(L) the injured and strengthen the weak,(M) but the sleek and the strong I will destroy.(N) I will shepherd the flock with justice.(O)

Read full chapter

20 “Therefore, thus says the Lord God to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. 21 Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad, 22 I will save my flock, they shall no longer be a prey; and I will judge between sheep and sheep. 23 And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd. 24 And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.

Read full chapter

20 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says to them: See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.(A) 21 Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns(B) until you have driven them away, 22 I will save my flock, and they will no longer be plundered. I will judge between one sheep and another.(C) 23 I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend(D) them; he will tend them and be their shepherd.(E) 24 I the Lord will be their God,(F) and my servant David(G) will be prince among them.(H) I the Lord have spoken.(I)

Read full chapter