Add parallel Print Page Options

The Lord’s Shepherd Will Save His Sheep

34 The word of the Lord came to me.

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds that this is what the Lord God says.

Woe to you, shepherds of Israel, who have been shepherding for themselves. Aren’t shepherds supposed to shepherd for the benefit of the sheep? You eat the fat.[a] You wear the wool. You slaughter the fattened ones—but you do not shepherd the flock. You have not strengthened the weak. You have not healed the sick. You have not bound up the injured. You have not brought back the strays, and you have not searched for the lost. Instead you have abused them with force and with violence. So they scattered, because there was no shepherd, and they became food for all the wild animals. My sheep scattered and wandered all over the mountains and on every high hill. Over the face of the whole earth, my flock was scattered, with no one looking for them and no one searching for them.

Therefore, shepherds, hear the word of the Lord. As surely as I live, declares the Lord God, because my flock has become plunder, and because my flock has become food for all the wild animals, because they have no shepherd and my shepherds did not concern themselves about my flock, but the shepherds took care of themselves instead of taking care of my flock, therefore, you shepherds, hear the word of the Lord.

10 This is what the Lord God says. I am against the shepherds. Watch! I will remove my flock from their hand. I will remove them from taking care of the sheep, and no longer will those shepherds take care of themselves. I will rescue my flock from their mouths, so that they will no longer be food for them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 34:3 This may refer to the fat of dairy products like cheese. The ancient versions read milk.

The Lord Will Be Israel’s Shepherd

34 The word of the Lord came to me: “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to you shepherds of Israel who only take care of yourselves! Should not shepherds take care of the flock?(A) You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock.(B) You have not strengthened the weak or healed(C) the sick or bound up(D) the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally.(E) So they were scattered because there was no shepherd,(F) and when they were scattered they became food for all the wild animals.(G) My sheep wandered over all the mountains and on every high hill.(H) They were scattered(I) over the whole earth, and no one searched or looked for them.(J)

“‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: As surely as I live, declares the Sovereign Lord, because my flock lacks a shepherd and so has been plundered(K) and has become food for all the wild animals,(L) and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock,(M) therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: 10 This is what the Sovereign Lord says: I am against(N) the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue(O) my flock from their mouths, and it will no longer be food for them.(P)

Read full chapter