and say to Tyre, who dwells at (A)the entrances to the sea, (B)merchant of the peoples to many coastlands, thus says the Lord God:

“O Tyre, you have said,
    ‘I am (C)perfect in beauty.’

Read full chapter

Say to Tyre,(A) situated at the gateway to the sea,(B) merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You say, Tyre,
    “I am perfect in beauty.(C)

Read full chapter

And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord God; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.

Read full chapter

12 (A)“Son of man, (B)raise a lamentation over (C)the king of Tyre, and say to him, Thus says the Lord God:

“You were the signet of perfection,[a]
    (D)full of wisdom and (E)perfect in beauty.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 28:12 The meaning of the Hebrew phrase is uncertain

12 “Son of man, take up a lament(A) concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You were the seal of perfection,
    full of wisdom and perfect in beauty.(B)

Read full chapter

12 Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord God; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

Read full chapter