Add parallel Print Page Options

A Prophecy Against Tyre

26 In the eleventh year, on the first day of the month,[a] the Lord’s message came to me: “Son of man, because Tyre[b] has said about Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich,[c] now that she[d] has been destroyed,’ therefore this is what the Sovereign Lord says: Look,[e] I am against you,[f] O Tyre! I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves. They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape her soil[g] from her and make her a bare rock. She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder for the nations, and her daughters[h] who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the Lord.

“For this is what the Sovereign Lord says: Take note that[i] I am about to bring King Nebuchadrezzar[j] of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people. He will kill your daughters in the field with the sword. He will build a siege wall against you, erect a siege ramp against you, and raise a great shield against you. He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his weapons.[k] 10 He will cover you with the dust kicked up by his many horses.[l] Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls.[m] 11 With his horses’ hooves he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground. 12 They will steal your wealth and loot your merchandise. They will tear down your walls and destroy your luxurious[n] homes. Your stones, your trees, and your soil he will throw[o] into the water.[p] 13 I will silence[q] the noise of your songs; the sound of your harps will be heard no more. 14 I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again,[r] for I, the Lord, have spoken, declares the Sovereign Lord.

15 “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: Oh, how the coastlands will shake at the sound of your fall, when the wounded groan at the massive slaughter in your midst! 16 All the princes of the sea will vacate[s] their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you.[t] 17 They will sing this lament over you:[u]

“‘How you have perished—you have vanished[v] from the seas,
O renowned city, once mighty in the sea,
she and her inhabitants, who spread their terror![w]
18 Now the coastlands will tremble on the day of your fall;
the coastlands by the sea will be terrified by your passing.’[x]

19 “For this is what the Sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging[y] waters overwhelm you, 20 then I will bring you down to bygone people,[z] to be with those who descend to the Pit. I will make you live in the lower parts of the earth among[aa] the primeval ruins, with those who descend to the Pit, so that you will not be inhabited or stand[ab] in the land of the living. 21 I will bring terrors on you, and you will be no more! Though you are sought after, you will never be found again, declares the Sovereign Lord.”

Footnotes

  1. Ezekiel 26:1 tc Date formulae typically include the month. According to D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:34, n. 27) some emend to “in the twelfth year in the eleventh month,” relying partially on the copy of the LXX from Alexandrinus, where Albright suggested that “eleventh month” may have dropped out due to haplography.sn April 23, 587 b.c.
  2. Ezekiel 26:2 sn Tyre was located on the Mediterranean coast north of Israel.
  3. Ezekiel 26:2 tn Heb “I will be filled.”
  4. Ezekiel 26:2 sn That is, Jerusalem.
  5. Ezekiel 26:3 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.
  6. Ezekiel 26:3 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘hinnenî ’êlékâ’” ZAW 45 (1933): 101-8.
  7. Ezekiel 26:4 tn Or “debris.”
  8. Ezekiel 26:6 sn That is, the towns located inland that were under Tyre’s rule.
  9. Ezekiel 26:7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something.
  10. Ezekiel 26:7 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-uṣur has an an “r” rather than an “n.”
  11. Ezekiel 26:9 tn Heb “swords.”
  12. Ezekiel 26:10 tn Heb “From the abundance of his horses he will cover you (with) their dust.”
  13. Ezekiel 26:10 tn Heb “like those who enter a breached city.”
  14. Ezekiel 26:12 tn Heb “desirable.”
  15. Ezekiel 26:12 tn Heb “set.”
  16. Ezekiel 26:12 tn Heb “into the midst of the water.”
  17. Ezekiel 26:13 tn Heb “cause to end.”
  18. Ezekiel 26:14 sn This prophecy was fulfilled by Alexander the Great in 332 b.c.
  19. Ezekiel 26:16 tn Heb “descend from.”
  20. Ezekiel 26:16 tn Heb “and they will be astonished over you.”
  21. Ezekiel 26:17 tn Heb “and they will lift up over you a lament and they will say to you.”
  22. Ezekiel 26:17 tn Heb “O inhabitant.” The translation follows the LXX and understands a different Hebrew verb, meaning “cease,” behind the consonantal text. See L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:72, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:43.
  23. Ezekiel 26:17 tn Heb “she and her inhabitants who placed their terror to all her inhabitants.” The relationship of the final prepositional phrase to what precedes is unclear. The preposition probably has a specifying function here, drawing attention to Tyre’s inhabitants as the source of the terror mentioned prior to this. In this case, one might paraphrase verse 17b: “she and her inhabitants, who spread their terror; yes, her inhabitants (were the source of this terror).”
  24. Ezekiel 26:18 tn Heb “from your going out.”
  25. Ezekiel 26:19 tn Heb “many.”
  26. Ezekiel 26:20 tn Heb “to the people of antiquity.”
  27. Ezekiel 26:20 tn Heb “like.” The translation assumes an emendation of the preposition כ (kaf, “like”) to ב (bet, “in, among”).
  28. Ezekiel 26:20 tn Heb “and I will place beauty.” This reading makes little sense; many, following the lead of the LXX, emend the text to read: “nor will you stand,” with the negative particle before the preceding verb understood by ellipsis; see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:73. D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:47) offers another alternative, taking the apparent first person verb form as an archaic second feminine form and translating “nor radiate splendor.”

The Downfall of Tyre

26 In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: “Son of man, because Tyre(A) said about Jerusalem, ‘Aha!(B) The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me.[a] I will be filled now that she lies in ruins,’ therefore this is what the Lord God says: See, I am against you, Tyre!(C) I will raise up many nations against you, just as the sea raises its waves. They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and turn her into a bare rock. She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken.” This is the declaration of the Lord God. “She will become plunder for the nations,(D) and her villages on the mainland will be slaughtered by the sword.(E) Then they will know that I am the Lord.”

For this is what the Lord God says: “See, I am about to bring King Nebuchadnezzar[b] of Babylon, king of kings,(F) against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a huge assembly of troops. He will slaughter your villages on the mainland with the sword. He will set up siege works,(G) build a ramp, and raise a wall of shields against you. He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his iron tools. 10 His horses will be so numerous that their dust will cover you. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots. 11 He will trample all your streets with the hooves of his horses.(H) He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground. 12 They will take your wealth as spoil and plunder your merchandise.(I) They will also demolish your walls and tear down your beautiful homes. Then they will throw your stones, timber, and soil into the water. 13 I will put an end to the noise of your songs,(J) and the sound of your lyres will no longer be heard. 14 I will turn you into a bare rock, and you will be a place to spread nets. You will never be rebuilt, for I, the Lord, have spoken.”(K) This is the declaration of the Lord God.

15 This is what the Lord God says to Tyre: “Won’t the coasts and islands quake at the sound of your downfall,(L) when the wounded groan and slaughter occurs within you? 16 All the princes of the sea will descend from their thrones,(M) remove their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble continually, and be appalled(N) at you. 17 Then they will lament(O) for you and say of you,

‘How you have perished, city of renown,
you who were populated from the seas![c]
She who was powerful on the sea,
she and all of her inhabitants
inflicted their terror.[d]
18 Now the coastlands tremble(P)
on the day of your downfall;
the islands in the sea
are alarmed by your demise.’”

19 For this is what the Lord God says: “When I make you a ruined city like other deserted cities, when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you, 20 then I will bring you down to be with those who descend to the Pit,(Q) to the people of antiquity. I will make you dwell in the underworld[e] like[f] the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or display your splendor[g] in the land of the living.(R) 21 I will make you an object of horror, and you will no longer exist.(S) You will be sought but will never be found again.” This is the declaration of the Lord God.

Footnotes

  1. 26:2 Or It has swung open for me
  2. 26:7 Lit Nebuchadrezzar
  3. 26:17 Some LXX mss read ‘How you were destroyed from the seas, city of renown!
  4. 26:17 Lit and all her inhabitants who put their terror on all her inhabitants; Hb obscure
  5. 26:20 Lit the lower parts of the earth
  6. 26:20 Some Hb mss, LXX; other Hb mss, Syr read in
  7. 26:20 LXX reads or appear