13 Because of the indecency of your uncleanness—
since I tried to purify you,
but you would not be purified from your uncleanness—
you will not be pure again
until I have satisfied My wrath on you.(A)

Read full chapter

13 “‘Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed(A) from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.(B)

Read full chapter

13 In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.

Read full chapter

The Lord’s First Lament

What am I going to do with you, Ephraim?(A)
What am I going to do with you, Judah?
Your loyalty is like the morning mist(B)
and like the early dew that vanishes.

Read full chapter

“What can I do with you, Ephraim?(A)
    What can I do with you, Judah?
Your love is like the morning mist,
    like the early dew that disappears.(B)

Read full chapter

O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

Read full chapter

The Lord’s Second Lament

13 Woe to them,(A) for they fled from Me;(B)
destruction to them, for they rebelled against Me!
Though I want to redeem them,(C)
they speak lies against Me.

Read full chapter

13 Woe(A) to them,
    because they have strayed(B) from me!
Destruction to them,
    because they have rebelled against me!
I long to redeem them
    but they speak about me(C) falsely.(D)

Read full chapter

13 Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Read full chapter

How can I give you up, Ephraim?(A)
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?(B)
How can I treat you like Zeboiim?(C)
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!

Read full chapter

“How can I give you up,(A) Ephraim?(B)
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?(C)
My heart is changed within me;
    all my compassion(D) is aroused.(E)

Read full chapter

How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Read full chapter