Add parallel Print Page Options

The Bloody City

22 The word of the Lord came to me: You, mortal, will you judge, will you judge the bloody city? Then declare to it all its abominable deeds.(A) You shall say: Thus says the Lord God: A city! Shedding blood within itself; its time has come; making its idols, defiling itself. You have become guilty by the blood that you have shed and defiled by the idols that you have made; you have brought your days near; the appointed time of your years has come. Therefore I have made you a disgrace before the nations and a mockery to all the countries. Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.

The princes of Israel in you, everyone according to his power, have been bent on shedding blood.(B) Father and mother are treated with contempt in you; the alien residing within you suffers extortion; the orphan and the widow are wronged in you.(C) You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.(D) In you are those who slander to shed blood, those in you who eat upon the mountains, who commit lewdness in your midst.(E) 10 In you they uncover their fathers’ nakedness; in you they violate women during their menstrual periods.(F) 11 One commits abomination with his neighbor’s wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his father’s daughter.(G) 12 In you, they take bribes to shed blood; you take both advance interest and accrued interest and make gain of your neighbors by extortion, and you have forgotten me, says the Lord God.(H)

13 See, I strike my hands together at the dishonest gain you have made and at the blood that has been shed within you. 14 Can your courage endure, or can your hands remain strong in the days when I shall deal with you? I the Lord have spoken, and I will do it.(I) 15 I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will purge your filthiness out of you.(J) 16 And you shall be profaned within yourself in the sight of the nations, and you shall know that I am the Lord.

17 The word of the Lord came to me: 18 Mortal, the house of Israel has become dross to me; all of them, silver,[a] bronze, tin, iron, and lead. In the smelter they have become dross.(K) 19 Therefore thus says the Lord God: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem. 20 As one gathers silver, bronze, iron, lead, and tin into a smelter, to blow the fire upon them in order to melt them, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you. 21 I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it. 22 As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it, and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.(L)

23 The word of the Lord came to me: 24 Mortal, say to it: You are a land that is not cleansed, not rained upon in the day of indignation. 25 Its princes[b] within it are like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows within it.(M) 26 Its priests have done violence to my teaching and have profaned my holy things; they have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am profaned among them.(N) 27 Its officials within it are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain.(O) 28 Its prophets have smeared whitewash on their behalf, seeing false visions and divining lies for them, saying, “Thus says the Lord God,” when the Lord has not spoken.(P) 29 The people of the land have practiced extortion and committed robbery; they have oppressed the poor and needy and have extorted from the alien without justice.(Q) 30 And I sought for anyone among them who would repair the wall and stand in the breach before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.(R) 31 Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord God.(S)

Footnotes

  1. 22.18 Transposed from the end of the verse
  2. 22.25 Gk: Heb A conspiracy of its prophets

Bloody city

22 The Lord’s word came to me: You, human one, will you judge? Will you judge the bloody city? Then explain all her detestable practices to her. Say, The Lord God proclaims: City, self-destructive blood-letter, self-defiling idol maker: All the blood that you’ve shed is your punishment, and all the idols that you’ve made are your defilement. This is how you’ve shortened your days and hastened the end[a] of your years! For this reason I’ve given you over to the ridicule of nations and the derision of every land. Those from near and far will mock your infamous name and great chaos. Look, Israel’s princes, every one of them, have joined forces to shed blood in you. In you they treat father and mother with contempt. In you they oppress immigrants and deny the rights of orphans and widows. You despise my holy things and degrade my sabbaths. In you slanderers show up to shed blood. In you they eat on the mountains. In you they do obscene things. 10 In you a father’s nakedness is uncovered. In you menstruating women are violated. 11 Every man engages in detestable practices with his neighbor’s wife, every man defiles his daughter-in-law with obscene acts, and every man violates his sister, his own father’s daughter. 12 In you they take bribes to shed blood. You collect interest and fees, you profit by extorting your neighbor, and you neglect even me! This is what the Lord God says.

13 I now strike my hands over your ill-gotten gain and blood that’s been shed in you. 14 Will your strength and courage endure when I deal with you? I am the Lord: I speak, and I act! 15 I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands, and so I will remove your uncleanness from you. 16 When you are degraded[b] like this in the sight of the nations, then you will know that I am the Lord.

17 The Lord’s word came to me: 18 Human one, the house of Israel has become a waste product for me. They are all copper, tin, iron, and lead. In the furnace, they’ve become the waste product of silver. 19 So this is what the Lord God says: Because you’ve all become a waste product, I’m now gathering you into the middle of Jerusalem. 20 Just as silver, copper, iron, lead, and tin are collected and placed in a furnace to fan the flames under them and melt them down, so in my anger and rage I will collect you, put you in, and melt you down. 21 I will gather you, fan the flames of my wrath under you, and melt you down in the middle of it. 22 As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it. You will know that I, the Lord, have poured out my rage on you.

23 The Lord’s word came to me: 24 Human one, say to her, You are an unclean land without rain on the day of reckoning. 25 The conspiracy of princes[c] in her is like a roaring lion ripping up prey. They’ve piled up wealth and precious goods and made many widows in her. 26 Her priests have done violence to my instructions and made my holy things impure. They have not clearly separated the holy from the ordinary, and they have not taught the difference between unclean and clean things. They’ve disregarded my sabbaths. So I’ve been degraded among them. 27 The officials in her are like wolves ripping up prey. They shed blood and destroy lives for unjust riches. 28 Her prophets have whitewashed everything for them, seeing false visions and making wrong predictions for them, saying, “This is what the Lord God says,” when the Lord hasn’t spoken. 29 The important people of the land have practiced extortion and have committed robbery. They’ve oppressed the poor and mistreated the immigrant. They’ve oppressed and denied justice. 30 I looked for anyone to repair the wall and stand in the gap for me on behalf of the land, so I wouldn’t have to destroy it. But I couldn’t find anyone. 31 So I’ve poured out my anger on them. With my furious fire I’ve finished them off. I’ve held them accountable. This is what the Lord God proclaims.

Footnotes

  1. Ezekiel 22:4 LXX, Syr; Vulg time; MT until
  2. Ezekiel 22:16 MT adds in you.
  3. Ezekiel 22:25 LXX; MT prophets