Add parallel Print Page Options

Highlighting the Sins and the Judgments of Israel

22 And the word of Yahweh came[a] to me, saying,[b] “And you, son of man,[c] will you judge? Will you judge the bloody city?[d] Then you must make known to her all of her detestable things! And you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “A city pouring out blood in the midst of her; its time has come,[e] and it made idols for itself, becoming unclean. By your blood that you poured out you have become guilty, and by your idols that you made you have become unclean, and you have brought your days near, and your appointed years have come.[f] Therefore I have made you a disgrace for the nations and a laughingstock to all of the countries. The people near and the people far from you will make fun of you, the unclean and the terrified.[g] Look! The princes of Israel, each one according to his strength,[h] they are in you for the shedding of blood.[i] They have treated father and mother with contempt in you; they violated[j] the alien with[k] extortion; in the midst of you they mistreated the orphan and widow. You despised my holy objects; my Sabbaths you profaned. Slanderous men are among you[l] to shed blood, and they, among you,[m] eat upon the mountains; they do wickedness in the midst of you. 10 They uncover the nakedness of a father among[n] you; they violate a woman unclean of menstruation among[o] you. 11 And a man does a detestable thing with the wife of his neighbor, and a man defiles his daughter-in-law in wickedness, and a man sexually violates among[p] you his sister, the daughter of his father. 12 They take a bribe among[q] you in order to shed blood; and you take usury, and you make gain from your neighbors by extortion, and so you have forgotten me, declares[r] the Lord Yahweh. 13 And look! I strike my hand for your ill-gotten gain that you have made and at your blood that was in the midst of you. 14 Can your heart endure,[s] or can your hands be strong at the days in which I am dealing with you? I, Yahweh, I have spoken, and I will act! 15 I will scatter you among the nations, and I will disperse you through the countries, and I will purge your uncleanness from you. 16 And I will be profaned by you before the eyes of the nations, and you will know that I am Yahweh.”’”

17 And the word of Yahweh came[t] to me, saying,[u] 18 “Son of man,[v] the house of Israel has become as silver dross to me; all of them are as bronze and tin and iron and lead in the midst of a furnace, even as silver dross, silver dross they became! 19 Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Because all of you have become as silver dross, therefore look! I am gathering you to the midst of Jerusalem, 20 like the gathering of silver and bronze and iron and lead and tin to the middle of a furnace to blow fire on it for melting. Thus I will gather in my anger and in my rage, and I will deposit[w] you, and I will melt you. 21 And I will gather you, and I will blow on you with the fire of my wrath, and so I will melt you in the midst of her. 22 Thus you will be melted like the melting of silver in the midst of a furnace, and you will know that I, Yahweh, I have poured out my rage on you.’” 23 And the word of Yahweh came[x] to me, saying,[y] 24 “Son of man,[z] say to her, ‘You are a land not cleansed; it is not rained upon in the day of indignation.’ 25 The conspiracy of its prophets in the midst of her is like a roaring lion that is tearing prey. They devour people, and they take wealth and treasure; they make its widows numerous in the midst of her. 26 Its priests treat my law violently, and they profane my holy objects; they do not distinguish between a holy object and what is unholy, or between the clean and the unclean. They do not teach the difference, and they hide their eyes from my Sabbaths, and so I am profaned in the midst of them. 27 Its officials are like wolves tearing prey in its midst, to pour out blood, to destroy people, to make dishonest gain. 28 And for them its prophets plaster whitewash; they are seeing falseness and are practicing divination for them by lying, saying, ‘Thus says the Lord Yahweh,’ and Yahweh has not spoken. 29 They severely oppress the people of the land, and they committed robbery,[aa] and they mistreated the needy and the poor, and they oppressed the alien without[ab] justice. 30 And so I sought for them somebody, one repairing the wall and standing in the breach before me[ac] on behalf of the land not to destroy it, but I did not find anyone, 31 and so I poured out my indignation on them. With the fire of my wrath I destroyed them; I returned their way upon their head,” declares[ad] the Lord Yahweh.

Footnotes

  1. Ezekiel 22:1 Literally “was”
  2. Ezekiel 22:1 Literally “to say”
  3. Ezekiel 22:2 Or “mortal,” or “son of humankind”
  4. Ezekiel 22:2 Literally “city of blood”
  5. Ezekiel 22:3 Literally “to come time her its”
  6. Ezekiel 22:4 Literally “and it came to years your”
  7. Ezekiel 22:5 Literally “the unclean of the name the great of the panic”
  8. Ezekiel 22:6 Or “influence”
  9. Ezekiel 22:6 Literally “to shedding of blood”
  10. Ezekiel 22:7 Literally “they did with extortion”
  11. Ezekiel 22:7 Or “by”
  12. Ezekiel 22:9 Literally “in you”
  13. Ezekiel 22:9 Literally “in you”
  14. Ezekiel 22:10 Hebrew “in”
  15. Ezekiel 22:10 Hebrew “in”
  16. Ezekiel 22:11 Hebrew “in”
  17. Ezekiel 22:12 Hebrew “in”
  18. Ezekiel 22:12 Literally “declaration of”
  19. Ezekiel 22:14 Or “hold up”
  20. Ezekiel 22:17 Literally “was”
  21. Ezekiel 22:17 Literally “to say”
  22. Ezekiel 22:18 Or “mortal,” or “son of humankind”
  23. Ezekiel 22:20 Literally “I will put/place”
  24. Ezekiel 22:23 Literally “was”
  25. Ezekiel 22:23 Literally “to say”
  26. Ezekiel 22:24 Or “mortal,” or “son of humankind”
  27. Ezekiel 22:29 Literally “and they seized a robbed things
  28. Ezekiel 22:29 Literally “with not”
  29. Ezekiel 22:30 Literally “to the face of me”
  30. Ezekiel 22:31 Literally “declaration of”

22 Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? [a]then cause her to know all her abominations. And thou shalt say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her! Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed, and art defiled in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking to all the countries. Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou [b]infamous one and full of tumult.

Behold, the princes of Israel, every one according to his [c]power, have been in thee to shed blood. In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow. Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths. Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness. 10 In thee have they uncovered their fathers’ nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her impurity. 11 And one hath committed abomination with his neighbor’s wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father’s daughter. 12 In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.

13 Behold, therefore, I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee. 14 Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I, Jehovah, have spoken it, and will do it. 15 And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee. 16 And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah.

17 And the word of Jehovah came unto me, saying, 18 Son of man, the house of Israel is become dross unto me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver. 19 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem. 20 As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you. 21 Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof. 22 As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, Jehovah, have poured out my wrath upon you.

23 And the word of Jehovah came unto me, saying, 24 Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation. 25 There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof. 26 Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. 27 Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain. 28 And her prophets have daubed for them with [d]untempered mortar, seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken. 29 The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully. 30 And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. 31 Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord Jehovah.

Footnotes

  1. Ezekiel 22:2 Or, and
  2. Ezekiel 22:5 Hebrew defiled of name.
  3. Ezekiel 22:6 Hebrew arm.
  4. Ezekiel 22:28 Or, whitewash