Add parallel Print Page Options

20 In the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, some of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.

Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord Yahweh, “I will not be inquired of by you.”’

“Will you judge them, son of man? Will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers. Tell them, ‘The Lord Yahweh says: “In the day when I chose Israel, and swore to the offspring of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, ‘I am Yahweh your God;’ in that day I swore to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.’

“‘“But they rebelled against me, and would not listen to me. They didn’t all throw away the abominations of their eyes. They also didn’t forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them out of the land of Egypt. 10 So I caused them to go out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness. 11 I gave them my statutes, and showed them my ordinances, which if a man does, he will live in them. 12 Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.

13 “‘“But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn’t walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. They greatly profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them. 14 But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 16 because they rejected my ordinances, and didn’t walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols. 17 Nevertheless my eye spared them, and I didn’t destroy them. I didn’t make a full end of them in the wilderness. 18 I said to their children in the wilderness, ‘Don’t walk in the statutes of your fathers. Don’t observe their ordinances or defile yourselves with their idols. 19 I am Yahweh your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them. 20 Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.’

21 “‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness. 22 Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. 23 Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries; 24 because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols. 25 Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they should not live. 26 I polluted them in their own gifts, in that they caused all that opens the womb to pass through the fire, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.”’

27 “Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. 28 For when I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering. There they also made their pleasant aroma, and there they poured out their drink offerings. 29 Then I said to them, ‘What does the high place where you go mean?’ So its name is called Bamah[a] to this day.”’

30 “Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “Do you pollute yourselves in the way of your fathers? Do you play the prostitute after their abominations? 31 When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? Should I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you!

32 “‘“That which comes into your mind will not be at all, in that you say, ‘We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.’ 33 As I live, says the Lord Yahweh, surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you. 34 I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out. 35 I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. 36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” says the Lord Yahweh. 37 “I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant. 38 I will purge out from among you the rebels and those who disobey me. I will bring them out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.”

39 “‘As for you, house of Israel, the Lord Yahweh says: “Go, everyone serve his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but you shall no more profane my holy name with your gifts and with your idols. 40 For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel,” says the Lord Yahweh, “there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your offerings and the first fruits of your offerings, with all your holy things. 41 I will accept you as a pleasant aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered. I will be sanctified in you in the sight of the nations. 42 You will know that I am Yahweh when I bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers. 43 There you will remember your ways, and all your deeds in which you have polluted yourselves. Then you will loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed. 44 You will know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord Yahweh.’”

45 Yahweh’s word came to me, saying, 46 “Son of man, set your face toward the south, and preach toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South. 47 Tell the forest of the South, ‘Hear Yahweh’s word: The Lord Yahweh says, “Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree in you, and every dry tree. The burning flame will not be quenched, and all faces from the south to the north will be burned by it. 48 All flesh will see that I, Yahweh, have kindled it. It will not be quenched.”’”

49 Then I said, “Ah Lord Yahweh! They say of me, ‘Isn’t he a speaker of parables?’”

Footnotes

  1. 20:29 “Bamah” means “High Place”.

The Rebellion of Israel

20 On August 14,[a] during the seventh year of King Jehoiachin’s captivity, some of the leaders of Israel came to request a message from the Lord. They sat down in front of me to wait for his reply. Then this message came to me from the Lord: “Son of man, tell the leaders of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: How dare you come to ask me for a message? As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will tell you nothing!’

“Son of man, bring charges against them and condemn them. Make them realize how detestable the sins of their ancestors really were. Give them this message from the Sovereign Lord: When I chose Israel—when I revealed myself to the descendants of Jacob in Egypt—I took a solemn oath that I, the Lord, would be their God. I took a solemn oath that day that I would bring them out of Egypt to a land I had discovered and explored for them—a good land, a land flowing with milk and honey, the best of all lands anywhere. Then I said to them, ‘Each of you, get rid of the vile images you are so obsessed with. Do not defile yourselves with the idols[b] of Egypt, for I am the Lord your God.’

“But they rebelled against me and would not listen. They did not get rid of the vile images they were obsessed with, or forsake the idols of Egypt. Then I threatened to pour out my fury on them to satisfy my anger while they were still in Egypt. But I didn’t do it, for I acted to protect the honor of my name. I would not allow shame to be brought on my name among the surrounding nations who saw me reveal myself by bringing the Israelites out of Egypt. 10 So I brought them out of Egypt and led them into the wilderness. 11 There I gave them my decrees and regulations so they could find life by keeping them. 12 And I gave them my Sabbath days of rest as a sign between them and me. It was to remind them that I am the Lord, who had set them apart to be holy.

13 “But the people of Israel rebelled against me, and they refused to obey my decrees there in the wilderness. They wouldn’t obey my regulations even though obedience would have given them life. They also violated my Sabbath days. So I threatened to pour out my fury on them, and I made plans to utterly consume them in the wilderness. 14 But again I held back in order to protect the honor of my name before the nations who had seen my power in bringing Israel out of Egypt. 15 But I took a solemn oath against them in the wilderness. I swore I would not bring them into the land I had given them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful place on earth. 16 For they had rejected my regulations, refused to follow my decrees, and violated my Sabbath days. Their hearts were given to their idols. 17 Nevertheless, I took pity on them and held back from destroying them in the wilderness.

18 “Then I warned their children not to follow in their parents’ footsteps, defiling themselves with their idols. 19 ‘I am the Lord your God,’ I told them. ‘Follow my decrees, pay attention to my regulations, 20 and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the Lord your God.’

21 “But their children, too, rebelled against me. They refused to keep my decrees and follow my regulations, even though obedience would have given them life. And they also violated my Sabbath days. So again I threatened to pour out my fury on them in the wilderness. 22 Nevertheless, I withdrew my judgment against them to protect the honor of my name before the nations that had seen my power in bringing them out of Egypt. 23 But I took a solemn oath against them in the wilderness. I swore I would scatter them among all the nations 24 because they did not obey my regulations. They scorned my decrees by violating my Sabbath days and longing for the idols of their ancestors. 25 I gave them over to worthless decrees and regulations that would not lead to life. 26 I let them pollute themselves[c] with the very gifts I had given them, and I allowed them to give their firstborn children as offerings to their gods—so I might devastate them and remind them that I alone am the Lord.

Judgment and Restoration

27 “Therefore, son of man, give the people of Israel this message from the Sovereign Lord: Your ancestors continued to blaspheme and betray me, 28 for when I brought them into the land I had promised them, they offered sacrifices on every high hill and under every green tree they saw! They roused my fury as they offered up sacrifices to their gods. They brought their perfumes and incense and poured out their liquid offerings to them. 29 I said to them, ‘What is this high place where you are going?’ (This kind of pagan shrine has been called Bamah—‘high place’—ever since.)

30 “Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign Lord: Do you plan to pollute yourselves just as your ancestors did? Do you intend to keep prostituting yourselves by worshiping vile images? 31 For when you offer gifts to them and give your little children to be burned as sacrifices,[d] you continue to pollute yourselves with idols to this day. Should I allow you to ask for a message from me, O people of Israel? As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will tell you nothing.

32 “You say, ‘We want to be like the nations all around us, who serve idols of wood and stone.’ But what you have in mind will never happen. 33 As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will rule over you with an iron fist in great anger and with awesome power. 34 And in anger I will reach out with my strong hand and powerful arm, and I will bring you back[e] from the lands where you are scattered. 35 I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will judge you face to face. 36 I will judge you there just as I did your ancestors in the wilderness after bringing them out of Egypt, says the Sovereign Lord. 37 I will examine you carefully and hold you to the terms of the covenant. 38 I will purge you of all those who rebel and revolt against me. I will bring them out of the countries where they are in exile, but they will never enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.

39 “As for you, O people of Israel, this is what the Sovereign Lord says: Go right ahead and worship your idols, but sooner or later you will obey me and will stop bringing shame on my holy name by worshiping idols. 40 For on my holy mountain, the great mountain of Israel, says the Sovereign Lord, the people of Israel will someday worship me, and I will accept them. There I will require that you bring me all your offerings and choice gifts and sacrifices. 41 When I bring you home from exile, you will be like a pleasing sacrifice to me. And I will display my holiness through you as all the nations watch. 42 Then when I have brought you home to the land I promised with a solemn oath to give to your ancestors, you will know that I am the Lord. 43 You will look back on all the ways you defiled yourselves and will hate yourselves because of the evil you have done. 44 You will know that I am the Lord, O people of Israel, when I have honored my name by treating you mercifully in spite of your wickedness. I, the Sovereign Lord, have spoken!”

Judgment against the Negev

45 [f]Then this message came to me from the Lord: 46 “Son of man, turn and face the south[g] and speak out against it; prophesy against the brushlands of the Negev. 47 Tell the southern wilderness, ‘This is what the Sovereign Lord says: Hear the word of the Lord! I will set you on fire, and every tree, both green and dry, will be burned. The terrible flames will not be quenched and will scorch everything from south to north. 48 And everyone in the world will see that I, the Lord, have set this fire. It will not be put out.’”

49 Then I said, “O Sovereign Lord, they are saying of me, ‘He only talks in riddles!’”

Footnotes

  1. 20:1 Hebrew In the fifth month, on the tenth day, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was August 14, 591 B.c.; also see note on 1:1.
  2. 20:7 The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung; also in 20:8, 16, 18, 24, 31, 39.
  3. 20:25-26 Or I gave them worthless decrees and regulations. . . . I polluted them.
  4. 20:31 Or and make your little children pass through the fire.
  5. 20:34 Greek version reads I will welcome you. Compare 2 Cor 6:17.
  6. 20:45 Verses 20:45-49 are numbered 21:1-5 in Hebrew text.
  7. 20:46 Hebrew toward Teman.