Add parallel Print Page Options

20 In the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, some of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.

Yahweh’s word came to me, saying, “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord Yahweh, “I will not be inquired of by you.”’

“Will you judge them, son of man? Will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers. Tell them, ‘The Lord Yahweh says: “In the day when I chose Israel, and swore to the offspring of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, ‘I am Yahweh your God;’ in that day I swore to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.’

“‘“But they rebelled against me, and would not listen to me. They didn’t all throw away the abominations of their eyes. They also didn’t forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them out of the land of Egypt. 10 So I caused them to go out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness. 11 I gave them my statutes, and showed them my ordinances, which if a man does, he will live in them. 12 Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.

13 “‘“But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn’t walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. They greatly profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them. 14 But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 16 because they rejected my ordinances, and didn’t walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols. 17 Nevertheless my eye spared them, and I didn’t destroy them. I didn’t make a full end of them in the wilderness. 18 I said to their children in the wilderness, ‘Don’t walk in the statutes of your fathers. Don’t observe their ordinances or defile yourselves with their idols. 19 I am Yahweh your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them. 20 Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.’

21 “‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness. 22 Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. 23 Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries; 24 because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols. 25 Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they should not live. 26 I polluted them in their own gifts, in that they caused all that opens the womb to pass through the fire, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.”’

27 “Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. 28 For when I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering. There they also made their pleasant aroma, and there they poured out their drink offerings. 29 Then I said to them, ‘What does the high place where you go mean?’ So its name is called Bamah[a] to this day.”’

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:29 “Bamah” means “High Place”.

Israel’s Continuing Rebellion

20 In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain elders of Israel came to consult the Lord and sat down before me.(A) And the word of the Lord came to me: Mortal, speak to the elders of Israel, and say to them: Thus says the Lord God: Why are you coming? To consult me? As I live, says the Lord God, I will not be consulted by you. Will you judge them, mortal; will you judge them? Then let them know the abominations of their ancestors(B) and say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, “I am the Lord your God.”(C) On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.(D) And I said to them, “Cast away the detestable things on which your eyes feast, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.”(E) But they rebelled against me and would not listen to me; not one of them cast away the detestable things on which their eyes feasted, nor did they forsake the idols of Egypt.

Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt.(F) But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.(G) 10 So I led them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.(H) 11 I gave them my statutes and showed them my ordinances, by whose observance everyone shall live.(I) 12 Moreover, I gave them my Sabbaths, as a sign between me and them, so that they might know that I the Lord sanctify them.(J) 13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not observe my statutes but rejected my ordinances, by whose observance everyone shall live, and my Sabbaths they greatly profaned.

Then I thought I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make an end of them.(K) 14 But I acted for the sake of my name, so that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out. 15 Moreover, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands,(L) 16 because they rejected my ordinances and did not observe my statutes and profaned my Sabbaths, for their heart went after their idols.(M) 17 Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make an end of them in the wilderness.

18 I said to their children in the wilderness, “Do not follow the statutes of your parents, nor observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. 19 I the Lord am your God; follow my statutes, be careful to observe my ordinances,(N) 20 and hallow my Sabbaths that they may be a sign between me and you, so that you may know that I the Lord am your God.” 21 But the children rebelled against me; they did not follow my statutes and were not careful to observe my ordinances, by whose observance everyone shall live; they profaned my Sabbaths.

Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness.(O) 22 But I withheld my hand and acted for the sake of my name, so that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.(P) 23 Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,(Q) 24 because they had not executed my ordinances but had rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were set on their ancestors’ idols. 25 Moreover, I gave them statutes that were not good and ordinances by which they could not live.(R) 26 I defiled them through their very gifts, in their offering up all their firstborn, in order that I might horrify them, so that they might know that I am the Lord.(S)

27 Therefore, mortal, speak to the house of Israel and say to them: Thus says the Lord God: In this again your ancestors blasphemed me by dealing treacherously with me.(T) 28 For when I had brought them into the land that I swore to give them, then wherever they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and presented the provocation of their offering; there they sent up their pleasing odors, and there they poured out their drink offerings.(U) 29 (I said to them, “What is the high place to which you go? So it is called Bamah[a] to this day.”)

Read full chapter

Footnotes

  1. 20.29 That is, high place

Rebellious Israel Purged

20 In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to inquire(A) of the Lord, and they sat down in front of me.(B)

Then the word of the Lord came to me: “Son of man, speak to the elders(C) of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Have you come to inquire(D) of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign Lord.(E)

“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their ancestors(F) and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose(G) Israel, I swore with uplifted hand(H) to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, “I am the Lord your God.(I) On that day I swore(J) to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey,(K) the most beautiful of all lands.(L) And I said to them, “Each of you, get rid of the vile images(M) you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols(N) of Egypt. I am the Lord your God.(O)

“‘But they rebelled against me and would not listen to me;(P) they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt.(Q) So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.(R) But for the sake of my name, I brought them out of Egypt.(S) I did it to keep my name from being profaned(T) in the eyes of the nations among whom they lived and in whose sight I had revealed myself to the Israelites. 10 Therefore I led them out of Egypt and brought them into the wilderness.(U) 11 I gave them my decrees and made known to them my laws, by which the person who obeys them will live.(V) 12 Also I gave them my Sabbaths(W) as a sign(X) between us,(Y) so they would know that I the Lord made them holy.(Z)

13 “‘Yet the people of Israel rebelled(AA) against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my laws(AB)—by which the person who obeys them will live—and they utterly desecrated my Sabbaths.(AC) So I said I would pour out my wrath(AD) on them and destroy(AE) them in the wilderness.(AF) 14 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned(AG) in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.(AH) 15 Also with uplifted hand I swore(AI) to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands(AJ) 16 because they rejected my laws(AK) and did not follow my decrees and desecrated my Sabbaths. For their hearts(AL) were devoted to their idols.(AM) 17 Yet I looked on them with pity and did not destroy(AN) them or put an end to them in the wilderness. 18 I said to their children in the wilderness, “Do not follow the statutes of your parents(AO) or keep their laws or defile yourselves(AP) with their idols. 19 I am the Lord your God;(AQ) follow my decrees and be careful to keep my laws.(AR) 20 Keep my Sabbaths(AS) holy, that they may be a sign(AT) between us. Then you will know that I am the Lord your God.(AU)

21 “‘But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws,(AV) of which I said, “The person who obeys them will live by them,” and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger(AW) against them in the wilderness.(AX) 22 But I withheld(AY) my hand, and for the sake of my name(AZ) I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. 23 Also with uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter(BA) them through the countries, 24 because they had not obeyed my laws but had rejected my decrees(BB) and desecrated my Sabbaths,(BC) and their eyes lusted after(BD) their parents’ idols.(BE) 25 So I gave(BF) them other statutes that were not good and laws through which they could not live;(BG) 26 I defiled them through their gifts—the sacrifice(BH) of every firstborn—that I might fill them with horror so they would know that I am the Lord.(BI)

27 “Therefore, son of man, speak to the people of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: In this also your ancestors(BJ) blasphemed(BK) me by being unfaithful to me:(BL) 28 When I brought them into the land(BM) I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that aroused my anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings.(BN) 29 Then I said to them: What is this high place(BO) you go to?’” (It is called Bamah[a] to this day.)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 20:29 Bamah means high place.