Add parallel Print Page Options

19 “Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,

and say: “‘What is thy mother? A lioness: she lay down among lions; she nourished her whelps among young lions.

And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.

The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.

Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey and devoured men.

And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate and the fullness thereof by the noise of his roaring.

Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.

And they put him under guard in chains, and brought him to the king of Babylon. They brought him into prison, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

10 “‘Thy mother is like a vine in thy likeness, planted by the waters; she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

11 And she had strong rods for the scepters of them that bore rule; and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.

12 But she was plucked up in fury; she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit. Her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.

13 And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

14 And fire has gone out from a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a scepter to rule.’ This is a lamentation, and shall be for a lamentation.”

19 Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel, and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps. And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt. Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. And he knew their [a]palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring. Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit. And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

10 Thy mother was like a vine, [b]in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters. 11 And it had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and [c]their stature was exalted among the [d]thick boughs, and [e]they were seen in [f]their height with the multitude of [g]their branches. 12 But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them. 13 And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. 14 And fire is gone out of [h]the rods of its branches, it hath devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.

Footnotes

  1. Ezekiel 19:7 Or, widows
  2. Ezekiel 19:10 Or, in thy likeness
  3. Ezekiel 19:11 Hebrew his.
  4. Ezekiel 19:11 Or, clouds
  5. Ezekiel 19:11 Hebrew he was.
  6. Ezekiel 19:11 Hebrew his.
  7. Ezekiel 19:11 Hebrew his.
  8. Ezekiel 19:14 Or, a rod