Add parallel Print Page Options

When she saw that she was waiting in vain,
    that her hope was lost,
        she took another of her cubs
        and made him a young lion.
He prowled around among the lions,
    because he too had become a young lion.
    He learned to tear prey.
    He even ate humans.
He knew how many widows he made[a]
        as he ravaged their cities.
    The land and everyone in it were stunned
        by the noise of his roaring.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 19:7 The translation follows the Hebrew. Other ancient versions read he devastated their strongholds, which seems to fit the parallelism with ravaging cities.

“‘When she saw her hope unfulfilled,
    her expectation gone,
she took another of her cubs(A)
    and made him a strong lion.(B)
He prowled among the lions,
    for he was now a strong lion.
He learned to tear the prey
    and he became a man-eater.(C)
He broke down[a] their strongholds
    and devastated(D) their towns.
The land and all who were in it
    were terrified by his roaring.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 19:7 Targum (see Septuagint); Hebrew He knew