Ezekiel 18:1-4
New International Version
The One Who Sins Will Die
18 The word of the Lord came to me: 2 “What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel:
“‘The parents eat sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge’?(A)
3 “As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer quote this proverb(B) in Israel. 4 For everyone belongs to me, the parent as well as the child—both alike belong to me. The one who sins(C) is the one who will die.(D)
Ezekiel 18:1-4
New American Standard Bible
God Deals Justly with Individuals
18 Then the word of the Lord came to me, saying, 2 “(A)What do you people mean by using this proverb about the land of Israel, saying,
3 As I live,” declares the Lord [b]God, “you certainly are not going to use this proverb in Israel anymore. 4 Behold, (C)all [c]souls are Mine; the [d]soul of the father as well as the [e]soul of the son is Mine. The [f]soul who (D)sins will die.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 18:2 Lit I.e., the children suffer for the fathers’ sins
- Ezekiel 18:3 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
- Ezekiel 18:4 Or lives
- Ezekiel 18:4 Or life
- Ezekiel 18:4 Or life
- Ezekiel 18:4 Or person
Ezekiel 18:1-4
King James Version
18 The word of the Lord came unto me again, saying,
2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
3 As I live, saith the Lord God, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
Read full chapter
Ezekiel 18:1-4
New King James Version
A False Proverb Refuted
18 The word of the Lord came to me again, saying, 2 “What do you mean when you use this proverb concerning the land of Israel, saying:
‘The (A)fathers have eaten sour grapes,
And the children’s teeth are set on edge’?
3 “As I live,” says the Lord God, “you shall no longer use this proverb in Israel.
4 “Behold, all souls are (B)Mine;
The soul of the father
As well as the soul of the son is Mine;
(C)The soul who sins shall die.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.