Add parallel Print Page Options

A Parable of Two Eagles and a Vine

17 The Lord’s message came to me: “Son of man, offer a riddle,[a] and tell a parable to the house of Israel. Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says:[b]

“‘A great eagle[c] with broad wings, long feathers,[d]
with full plumage that was multi-hued,[e]
came to Lebanon[f] and took the top of the cedar.
He plucked off its topmost shoot;
he brought it to a land of merchants
and planted it in a city of traders.
He took one of the seedlings[g] of the land,
placed it in a cultivated plot;[h]
a shoot by abundant water,
like a willow he planted it.
It sprouted and became a vine,
spreading low to the ground;[i]
its branches turning toward him,[j] its roots were under itself.[k]
So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.
“‘There was another great eagle[l]

with broad wings and thick plumage.
Now this vine twisted its roots toward him
and sent its branches toward him
to be watered from the soil where it was planted.
In a good field, by abundant waters, it was planted
to grow branches, bear fruit, and become a beautiful vine.’

“Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘Will it prosper?
Will he not rip out its roots
and cause its fruit to rot[m] and wither?
All its foliage[n] will wither.
No strong arm or large army
will be needed to pull it out by its roots.[o]
10 Consider! It is planted, but will it prosper?
Will it not wither completely when the east wind blows on it?
Will it not wither in the soil where it sprouted?’”

11 Then the Lord’s message came to me: 12 “Say to the rebellious house of Israel:[p] ‘Don’t you know what these things mean?’[q] Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon. 13 He took one from the royal family,[r] made a treaty with him, and put him under oath.[s] He then took the leaders of the land 14 so it would be a lowly kingdom that could not rise on its own but had to keep its treaty with him in order to stand. 15 But this one from Israel’s royal family[t] rebelled against the king of Babylon[u] by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?

16 “‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, surely in the city[v] of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke—in the middle of Babylon he will die! 17 Pharaoh with his great army and mighty horde will not help[w] him in battle, when siege ramps are erected and siege walls are built to kill many people. 18 He despised the oath by breaking the covenant. Take note[x]—he gave his promise[y] and did all these things. He will not escape!

19 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him[z] for despising my oath and breaking my covenant! 20 I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me. 21 All the choice men[aa] among his troops will die[ab] by the sword, and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!

22 “‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘I will take a sprig[ac] from the lofty top of the cedar and plant it.[ad]
I will pluck from the top one of its tender twigs;
I myself will plant it on a high and lofty mountain.
23 I will plant it on a high mountain of Israel,
and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar.
Every bird will live under it;
Every winged creature will live in the shade of its branches.
24 All the trees of the field will know that I am the Lord.
I make the high tree low; I raise up the low tree.
I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.
I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”

Footnotes

  1. Ezekiel 17:2 sn The verb occurs elsewhere in the OT only in Judg 14:12-19, where Samson supplies a riddle.
  2. Ezekiel 17:3 tn The parable assumes the defection of Zedekiah to Egypt and his rejection of Babylonian lordship.
  3. Ezekiel 17:3 sn The great eagle symbolizes Nebuchadnezzar (17:12).
  4. Ezekiel 17:3 tn Hebrew has two words for wings; it is unknown whether they are fully synonymous or whether one term distinguishes a particular part of the wing such as the wing coverts (nearest the shoulder), secondaries (mid-feathers of the wing), or primaries (last and longest section of the wing).
  5. Ezekiel 17:3 tn This term was used in 16:10, 13, and 18 of embroidered cloth.
  6. Ezekiel 17:3 sn In the parable Lebanon apparently refers to Jerusalem (17:12).
  7. Ezekiel 17:5 tn Heb “took of the seed of the land.” For the vine imagery, “seedling” is a better translation, though in its subsequent interpretation the “seed” refers to Zedekiah through its common application to offspring.
  8. Ezekiel 17:5 tn Heb “a field for seed.”
  9. Ezekiel 17:6 tn Heb “short of stature.”
  10. Ezekiel 17:6 tn That is, the eagle.
  11. Ezekiel 17:6 tn Or “him,” i.e., the eagle.
  12. Ezekiel 17:7 sn The phrase another great eagle refers to Pharaoh Hophra.
  13. Ezekiel 17:9 tn The Hebrew root occurs only here in the OT and appears to have the meaning of “strip off.” In application to fruit the meaning may be “cause to rot.”
  14. Ezekiel 17:9 tn Heb “all the טַרְפֵּי (tarpe) of branches.” The word טַרְפֵּי occurs only here in the Bible; its precise meaning is uncertain.
  15. Ezekiel 17:9 tn Or “there will be no strong arm or large army when it is pulled up by the roots.”
  16. Ezekiel 17:12 tn The words “of Israel” are not in the Hebrew text but are supplied in the translation as a clarification of the referent.sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).
  17. Ezekiel 17:12 sn The narrative description of this interpretation of the riddle is given in 2 Kgs 24:11-15.
  18. Ezekiel 17:13 tn Or “descendants”; Heb “seed” (cf. v. 5).
  19. Ezekiel 17:13 tn Heb “caused him to enter into an oath.”
  20. Ezekiel 17:15 tn Heb “he”; the referent (the member of the royal family, v. 13) has been specified in the translation for clarity.
  21. Ezekiel 17:15 tn Heb “him”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.
  22. Ezekiel 17:16 tn Heb “place.”
  23. Ezekiel 17:17 tn Heb “deal with” or “work with.”
  24. Ezekiel 17:18 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.
  25. Ezekiel 17:18 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).
  26. Ezekiel 17:19 tn Heb “place it on his head.”
  27. Ezekiel 17:21 tc Some manuscripts and versions read “choice men,” while most manuscripts read “fugitives”; the difference arises from the reversal, or metathesis, of two letters, מִבְרָחָיו (mivrakhayv) for מִבְחָריו (mivkharayv).
  28. Ezekiel 17:21 tn Heb “fall.”
  29. Ezekiel 17:22 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4, although the technical terminology is not the same.
  30. Ezekiel 17:22 tc The LXX lacks “and plant it.”

The Parable of the Eagle

17 This message came to me from the Lord: “Son of Man, compose a riddle and relate a parable to Israel’s house. Tell them, ‘This is what the Lord God says, “A massive eagle with gigantic wings, long pinions, and full, multi-colored plumage came to Lebanon and took away the top of the cedar.[a] He plucked off the top of its shoot, brought it to a land of merchants, and set it down in a city full of traders. Then the eagle took a seed from the land and planted it in fertile ground. He planted it like a willow tree next to abundant waters. It flourished and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, and its roots spread under him to become a vine that put out shoots and spread out its branches.

“‘“All of a sudden, there was another eagle with gigantic wings and thick plumage. The vine stretched its roots hungrily toward him and spread its branches out to him in order to be watered on the terraces where it was planted. It was transplanted into good soil[b] near abundant water, and it produced branches and bore fruit, becoming a magnificent vine.”’

“Tell them, ‘This is what the Lord God says, “Will it prosper? Won’t he pull up its roots, and strip it bare so all its fresh foliage dries up? It won’t be by great strength or by a great army that it will be uprooted. 10 Look! Because it’s a transplanted vine, won’t it wither when the east wind hits it? It will surely wither in the terraces where it had started to sprout.”’”

The Meaning of the Parable

11 This message came to me from the Lord: 12 “Tell my[c] rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean? Look! The king of Babylon came to Jerusalem, captured her king and princes, and took them with him to Babylon. 13 Then he took one of the royal descendants, made a covenant with him, and put him under an oath of loyalty, taking the leaders of the land captive 14 in order to humiliate the kingdom so it wouldn’t be able to return to power, but would still be able to continue as long as he keeps his covenant. 15 But he rebelled against the king of Babylon[d] by sending his messengers to Egypt to obtain horses and a large army. Will he succeed? Or will the one who did this escape? Will he break the covenant, but still be delivered?’”

God will Punish the King

16 “As long as I live,” declares the Lord God, “in Babylon, that place where the king has enthroned him, whose oath he despised so as to break his covenant, he’ll die with him. 17 Pharaoh, with his massive army and large battalions won’t protect him when mounds and siege walls are built to destroy many people.[e] 18 He despised the oath he had made and broke the covenant. Look! Because he willingly submitted,[f] yet he has done all these things, he won’t escape.

19 Therefore, this is what the Lord God says, “As long as I live, because he despised my oath and broke my covenant, he’s going to suffer the consequences.[g] 20 I’ll spread my net over him so that he’ll be caught in my snare. I’ll bring him to Babylon and carry out my sentence there because of his treachery toward me. 21 The fugitives of his troops will die by the sword, and the survivors will be scattered to the four[h] winds. Then you’ll know that I, the Lord, have spoken.”

The Transplanted Vine

22 This is what the Lord God says, “I’m also going to take a shoot from the top of a cedar and plant it. I’ll pluck off its delicate twigs and transplant it on a high and lofty mountain. 23 I’ll transplant it on Israel’s land, and it will grow branches, bear fruit, and become a majestic cedar. All sorts[i] of birds will rest under it, and they’ll settle down in the shade of its branches. 24 Then all the trees of the fields will know that I, the Lord, bring down the lofty tree and exalt the lowly tree. I dry up the green[j] tree and cause the dry tree to bud. I the Lord have spoken this, and I will fulfill it.”

Footnotes

  1. Ezekiel 17:3 I.e. a genus of coniferous evergreen in the family Pinaceae; and so throughout the book
  2. Ezekiel 17:8 Or ground
  3. Ezekiel 17:12 Lit. the
  4. Ezekiel 17:15 Lit. against him
  5. Ezekiel 17:17 Lit. souls
  6. Ezekiel 17:18 Lit. He has given his hand
  7. Ezekiel 17:19 Lit. covenant, I’ll bring it upon his head
  8. Ezekiel 17:21 Lit. to all the
  9. Ezekiel 17:23 Lit. wing
  10. Ezekiel 17:24 Or fresh