10 Suddenly a throne of beautiful blue sapphire[a] appeared in the sky above the heads of the Guardian Angels.*
2 Then the Lord spoke to the man in linen clothing and said: “Go in between the whirling wheels beneath the Guardian Angels, and take a handful of glowing coals and scatter them over the city.”
He did so while I watched. 3 The Guardian Angels were standing at the south end of the Temple when the man went in. And the cloud of glory filled the inner court. 4 Then the glory of the Lord rose from above the Guardian Angels and went over to the door of the Temple. The Temple was filled with the cloud of glory, and the court of the Temple was filled with the brightness of the glory of the Lord. 5 And the sound of the wings of the Guardian Angels was as the voice of Almighty God when he speaks and could be heard clear out in the outer court.
6 When the Lord told the man in linen clothing to go between the Guardian Angels and take some burning coals from between the wheels, the man went in and stood beside one of the wheels, 7-8 and one of the Guardian Angels reached out his hand (for each of the mighty Angels had, beneath his wings, what looked like human hands) and took some live coals from the flames between the Angels and put them into the hands of the man in linen clothes, who took them and went out.
9-13 Each of the four Guardian Angels had a wheel beside him—“The Whirl-Wheels,” as I heard them called, for each one had a second wheel crosswise within—sparkling like chrysolite, giving off a greenish yellow glow. Because of the construction of these wheels,[b] the Angels could go straight forward in each of four directions; they did not turn when they changed direction but could go in any of the four ways their faces looked. Each of the four wheels was covered with eyes, including the rims and spokes. 14 Each of the four Guardian Angels had four faces—the first was that of an ox;[c] the second, a man’s; the third, a lion’s; and the fourth, an eagle’s.
15-16 These were the same beings I had seen beside the Chebar Canal, and when they rose into the air, the wheels rose with them and stayed beside them as they flew. 17 When the Guardian Angels stood still, so did the wheels, for the spirit of the Guardian Angels was in the wheels.[d]
18 Then the glory of the Lord moved from the door of the Temple and stood above the Guardian Angels. 19 And as I watched, the Guardian Angels flew with their wheels beside them to the east gate of the Temple. And the glory of the God of Israel was above them.
20 These were the living beings I had seen beneath the God of Israel beside the Chebar Canal. I knew they were the same, 21 for each had four faces and four wings, with what looked like human hands under their wings. 22 Their faces too were identical to the faces of those I had seen at the canal, and they traveled straight ahead, just as the others did.
- Ezekiel 10:1 blue sapphire, literally, “lapis lazuli.” Guardian Angels, literally, “cherubim.”
- Ezekiel 10:9 Because of the construction of these wheels, implied.
- Ezekiel 10:14 an ox, literally, “a cherub’s face”; see 1:10.
- Ezekiel 10:17 for the spirit of the Guardian Angels was in the wheels. That is, the wheel was a living part of the bodies of the cherubim. Hence it could not be separated from the cherubim.
New International Version
God’s Glory Departs From the Temple
10 I looked, and I saw the likeness of a throne(A) of lapis lazuli(B) above the vault(C) that was over the heads of the cherubim.(D) 2 The Lord said to the man clothed in linen,(E) “Go in among the wheels(F) beneath the cherubim. Fill(G) your hands with burning coals(H) from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in.
3 Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court. 4 Then the glory of the Lord(I) rose from above the cherubim and moved to the threshold of the temple. The cloud filled the temple, and the court was full of the radiance of the glory of the Lord. 5 The sound of the wings of the cherubim could be heard as far away as the outer court, like the voice(J) of God Almighty[a] when he speaks.(K)
6 When the Lord commanded the man in linen, “Take fire from among the wheels,(L) from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel. 7 Then one of the cherubim reached out his hand to the fire(M) that was among them. He took up some of it and put it into the hands of the man in linen, who took it and went out. 8 (Under the wings of the cherubim could be seen what looked like human hands.)(N)
9 I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like topaz.(O) 10 As for their appearance, the four of them looked alike; each was like a wheel intersecting a wheel. 11 As they moved, they would go in any one of the four directions the cherubim faced; the wheels did not turn about[b] as the cherubim went. The cherubim went in whatever direction the head faced, without turning as they went. 12 Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes,(P) as were their four wheels.(Q) 13 I heard the wheels being called “the whirling wheels.” 14 Each of the cherubim(R) had four faces:(S) One face was that of a cherub, the second the face of a human being, the third the face of a lion,(T) and the fourth the face of an eagle.(U)
15 Then the cherubim rose upward. These were the living creatures(V) I had seen by the Kebar River.(W) 16 When the cherubim moved, the wheels beside them moved; and when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not leave their side. 17 When the cherubim stood still, they also stood still; and when the cherubim rose, they rose with them, because the spirit of the living creatures was in them.(X)
18 Then the glory(Y) of the Lord departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim.(Z) 19 While I watched, the cherubim spread their wings and rose from the ground, and as they went, the wheels went with them.(AA) They stopped at the entrance of the east gate of the Lord’s house, and the glory(AB) of the God of Israel was above them.
20 These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the Kebar River,(AC) and I realized that they were cherubim. 21 Each had four faces(AD) and four wings,(AE) and under their wings was what looked like human hands. 22 Their faces had the same appearance as those I had seen by the Kebar River.(AF) Each one went straight ahead.