Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

33 When your wares came from the seas,
    you satisfied many peoples;
with your abundant wealth and merchandise
    you enriched the kings of the earth.(A)

Read full chapter

19 And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out,

“Alas, alas, the great city,
    where all who had ships at sea
    grew rich by her wealth!
For in one hour she has been laid waste.”(A)

Read full chapter

12 cargo of gold, silver, jewels and pearls, fine linen, purple, silk and scarlet, all kinds of scented wood, all articles of ivory, all articles of costly wood, bronze, iron, and marble,(A) 13 cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, olive oil, choice flour and wheat, cattle and sheep, horses and chariots, slaves—and human lives.[a](B)

14 “The fruit for which your soul longed
    has gone from you,
and all your delicacies and your splendor
    are lost to you,
    never to be found again!”

15 The merchants of these wares, who grew wealthy from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,(C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 18.13 Or chariots, and human bodies and souls

For all the nations have fallen[a]
    from the wine of the wrath of her prostitution,
and the kings of the earth have engaged in sexual immorality[b] with her,
    and the merchants of the earth have grown rich from the power[c] of her luxury.”(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 18.3 Other ancient authorities read all the nations have drunk
  2. 18.3 Or prostitution
  3. 18.3 Or resources

16 In the abundance of your trade
    you were filled with violence, and you sinned,
so I cast you as a profane thing from the mountain of God,
    and I drove you out, O guardian cherub,
    from among the stones of fire.(A)

Read full chapter

by your wisdom and your understanding
    you have amassed wealth for yourself
and have gathered gold and silver
    into your treasuries.(A)
By your great wisdom in trade
    you have increased your wealth,
    and your heart has become proud in your wealth.(B)

Read full chapter

12 Tarshish did business with you out of the abundance of your great wealth; silver, iron, tin, and lead they exchanged for your wares.(A) 13 Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human beings and vessels of bronze for your merchandise.(B) 14 Beth-togarmah exchanged for your wares horses, war horses, and mules.(C) 15 The Rhodians[a] traded with you; many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.(D) 16 Edom[b] did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.(E) 17 Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged for your merchandise wheat from Minnith, millet,[c] honey, oil, and balm.(F) 18 Damascus traded with you for your abundant goods—because of your great wealth of every kind—wine of Helbon and wool of Zahar.(G) 19 Vedan and Javan from Uzal[d] entered into trade for your wares; wrought iron, cassia, and sweet cane were bartered for your merchandise. 20 Dedan traded with you in saddlecloths for riding. 21 Arabia and all the princes of Kedar were your favored dealers in lambs, rams, and goats; in these they did business with you.(H) 22 The merchants of Sheba and Raamah traded with you; they exchanged for your wares the best of all kinds of spices and all precious stones and gold.(I) 23 Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you.(J) 24 These traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of colored material, bound with cords and made secure; in these they traded with you.[e] 25 The ships of Tarshish traveled for you in your trade.

So you were filled and heavily laden
    in the heart of the seas.(K)
26 Your rowers have brought you
    into the high seas.
The east wind has wrecked you
    in the heart of the seas.(L)
27 Your riches, your wares, your merchandise,
    your sailors and your pilots,
your caulkers, your dealers in merchandise,
    and all your warriors within you,
with all the company
    that is with you,
sink into the heart of the seas
    on the day of your ruin.(M)
28 At the sound of the cry of your pilots
    the pasturelands shake,(N)
29 and down from their ships
    come all who handle the oar.
The sailors and all the pilots of the sea
    stand on the shore(O)
30 and wail aloud over you
    and cry bitterly.
They throw dust on their heads
    and wallow in ashes;(P)
31 they make themselves bald for you
    and put on sackcloth,
and they weep over you in bitterness of soul,
    with bitter mourning.(Q)
32 In their wailing they raise a lamentation for you
    and lament over you:
“Who was ever destroyed[f] like Tyre
    in the midst of the sea?(R)
33 When your wares came from the seas,
    you satisfied many peoples;
with your abundant wealth and merchandise
    you enriched the kings of the earth.(S)
34 Now you are wrecked by the seas,
    in the depths of the waters;
your merchandise and all your crew
    have sunk with you.(T)
35 All the inhabitants of the coastlands
    are appalled at you,
and their kings are horribly afraid;
    their faces are convulsed.(U)
36 The merchants among the peoples hiss at you;
    you have come to a dreadful end
    and shall be no more forever.”(V)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 27.15 Gk: Heb The Dedanites
  2. 27.16 Heb mss Syr Aquila: MT Aram
  3. 27.17 Meaning of Heb uncertain
  4. 27.19 Meaning of Heb uncertain
  5. 27.24 Cn: Heb in your market
  6. 27.32 Tg Vg: Heb silenced

and say to Tyre, which sits at the entrance to the sea, merchant of the peoples on many coastlands: Thus says the Lord God:

O Tyre, you have said,
    “I am perfect in beauty.”(A)

Read full chapter

    and were on the mighty waters;
your revenue[a] was the grain of Shihor,
    the harvest of the Nile;
    you were the merchant of the nations.(A)
Be ashamed, O Sidon, for the sea has spoken,
    the fortress of the sea, saying:
“I have neither labored nor given birth;
    I have neither reared young men
    nor brought up young women.”(B)
When the report comes to Egypt,
    they will be in anguish over the report about Tyre.
Cross over to Tarshish—
    wail, O inhabitants of the coast!
Is this your exultant city
    whose origin is from days of old,
whose feet carried her
    to settle far away?(C)
Who has planned this
    against Tyre, the bestower of crowns,
whose merchants were princes,
    whose traders were the honored of the earth?

Read full chapter

Notas al pie

  1. 23.3 Heb its