Ezekiel 18:2
New International Version
2 “What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel:
“‘The parents eat sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge’?(A)
Lamentations 5:7
New International Version
Jeremiah 31:29-30
New International Version
29 “In those days people will no longer say,
30 Instead, everyone will die for their own sin;(C) whoever eats sour grapes—their own teeth will be set on edge.
Ezekiel 37:19
New International Version
19 say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: I am going to take the stick of Joseph—which is in Ephraim’s hand—and of the Israelite tribes associated with him, and join it to Judah’s stick. I will make them into a single stick of wood, and they will become one in my hand.’(A)
Ezekiel 37:25
New International Version
25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived.(A) They and their children and their children’s children will live there forever,(B) and David my servant will be their prince forever.(C)
Ezekiel 37:11
New International Version
11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’(A)
Ezekiel 17:12
New International Version
12 “Say to this rebellious people, ‘Do you not know what these things mean?(A)’ Say to them: ‘The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles,(B) bringing them back with him to Babylon.(C)
Isaiah 3:15
New International Version
Romans 9:20
New International Version
20 But who are you, a human being, to talk back to God?(A) “Shall what is formed say to the one who formed it,(B) ‘Why did you make me like this?’”[a](C)
Footnotes
- Romans 9:20 Isaiah 29:16; 45:9
Matthew 23:36
New International Version
36 Truly I tell you, all this will come on this generation.(A)
Ezekiel 25:3
New International Version
3 Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(A)” over my sanctuary when it was desecrated(B) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(C)
Ezekiel 6:2-3
New International Version
2 “Son of man, set your face(A) against the mountains(B) of Israel; prophesy against them(C) 3 and say: ‘You mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys:(D) I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.(E)
Jeremiah 15:4
New International Version
4 I will make them abhorrent(A) to all the kingdoms of the earth(B) because of what Manasseh(C) son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.
Ezekiel 7:2
New International Version
2 “Son of man, this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel:
Ezekiel 36:1-6
New International Version
Hope for the Mountains of Israel
36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel(A) and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 This is what the Sovereign Lord says:(B) The enemy said of you, “Aha!(C) The ancient heights(D) have become our possession.(E)”’ 3 Therefore prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Because they ravaged(F) and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people’s malicious talk and slander,(G) 4 therefore, mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord: This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys,(H) to the desolate ruins(I) and the deserted(J) towns that have been plundered and ridiculed(K) by the rest of the nations around you(L)— 5 this is what the Sovereign Lord says: In my burning(M) zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’(N) 6 Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign Lord says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.(O)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.