Ezekiel 7:14
New Living Translation
The Desolation of Israel
14 “The trumpet calls Israel’s army to mobilize,
but no one listens,
for my fury is against them all.
Ezekiel 7:14
New International Version
Jeremiah 4:5
New Living Translation
5 “Shout to Judah, and broadcast to Jerusalem!
Tell them to sound the alarm throughout the land:
‘Run for your lives!
Flee to the fortified cities!’
Jeremiah 4:5
New International Version
Disaster From the North
Ezekiel 7:11-12
New Living Translation
11 Their violence has grown into a rod
that will beat them for their wickedness.
None of these proud and wicked people will survive.
All their wealth and prestige will be swept away.
12 Yes, the time has come;
the day is here!
Buyers should not rejoice over bargains,
nor sellers grieve over losses,
for all of them will fall
under my terrible anger.
Ezekiel 7:11-12
New International Version
Jeremiah 51:27
New Living Translation
27 Raise a signal flag to the nations.
Sound the battle cry!
Mobilize them all against Babylon.
Prepare them to fight against her!
Bring out the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a commander,
and bring a multitude of horses like swarming locusts!
Jeremiah 51:27
New International Version
Jeremiah 12:12
New Living Translation
12 On all the bare hilltops,
destroying armies can be seen.
The sword of the Lord devours people
from one end of the nation to the other.
No one will escape!
Jeremiah 7:20
New Living Translation
20 So this is what the Sovereign Lord says: “I will pour out my terrible fury on this place. Its people, animals, trees, and crops will be consumed by the unquenchable fire of my anger.”
Read full chapter
Jeremiah 7:20
New International Version
20 “‘Therefore this is what the Sovereign(A) Lord says: My anger(B) and my wrath will be poured(C) out on this place—on man and beast, on the trees of the field and on the crops of your land—and it will burn and not be quenched.(D)
Jeremiah 6:11
New Living Translation
11 So now I am filled with the Lord’s fury.
Yes, I am tired of holding it in!
“I will pour out my fury on children playing in the streets
and on gatherings of young men,
on husbands and wives
and on those who are old and gray.
Jeremiah 6:11
New International Version
Jeremiah 6:1
New Living Translation
Jerusalem’s Last Warning
6 “Run for your lives, you people of Benjamin!
Get out of Jerusalem!
Sound the alarm in Tekoa!
Send up a signal at Beth-hakkerem!
A powerful army is coming from the north,
coming with disaster and destruction.
Jeremiah 6:1
New International Version
Jerusalem Under Siege
Isaiah 24:1-7
New Living Translation
Destruction of the Earth
24 Look! The Lord is about to destroy the earth
and make it a vast wasteland.
He devastates the surface of the earth
and scatters the people.
2 Priests and laypeople,
servants and masters,
maids and mistresses,
buyers and sellers,
lenders and borrowers,
bankers and debtors—none will be spared.
3 The earth will be completely emptied and looted.
The Lord has spoken!
4 The earth mourns and dries up,
and the land wastes away and withers.
Even the greatest people on earth waste away.
5 The earth suffers for the sins of its people,
for they have twisted God’s instructions,
violated his laws,
and broken his everlasting covenant.
6 Therefore, a curse consumes the earth.
Its people must pay the price for their sin.
They are destroyed by fire,
and only a few are left alive.
7 The grapevines waste away,
and there is no new wine.
All the merrymakers sigh and mourn.
Isaiah 24:1-7
New International Version
The Lord’s Devastation of the Earth
24 See, the Lord is going to lay waste the earth(A)
and devastate(B) it;
he will ruin its face
and scatter(C) its inhabitants—
2 it will be the same
for priest as for people,(D)
for the master as for his servant,
for the mistress as for her servant,
for seller as for buyer,(E)
for borrower as for lender,
for debtor as for creditor.(F)
3 The earth will be completely laid waste(G)
and totally plundered.(H)
The Lord has spoken(I) this word.
4 The earth dries up(J) and withers,(K)
the world languishes and withers,
the heavens(L) languish with the earth.(M)
5 The earth is defiled(N) by its people;
they have disobeyed(O) the laws,
violated the statutes
and broken the everlasting covenant.(P)
6 Therefore a curse(Q) consumes the earth;
its people must bear their guilt.
Therefore earth’s inhabitants are burned up,(R)
and very few are left.
7 The new wine dries up(S) and the vine withers;(T)
all the merrymakers groan.(U)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.