23 “And (A)they shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to (B)discern between the unclean and the clean.

Read full chapter

23 They are to teach my people the difference between the holy and the common(A) and show them how to distinguish between the unclean and the clean.(B)

Read full chapter

23 And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Read full chapter

26 (A)Her priests have [a]violated My law and (B)profaned My holy things; they have not (C)distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 22:26 Lit. done violence to

26 Her priests do violence to my law(A) and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common;(B) they teach that there is no difference between the unclean and the clean;(C) and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned(D) among them.(E)

Read full chapter

26 Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Read full chapter

10 that you may (A)distinguish between holy and unholy, and between unclean and clean, 11 (B)and that you may teach the children of Israel all the statutes which the Lord has spoken to them by the hand of Moses.”

Read full chapter

10 so that you can distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean,(A) 11 and so you can teach(B) the Israelites all the decrees the Lord has given them through Moses.(C)

Read full chapter

10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;

11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the Lord hath spoken unto them by the hand of Moses.

Read full chapter

(A)My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I also will reject you from being priest for Me;
(B)Because you have forgotten the law of your God,
I also will forget your children.

Read full chapter

    my people are destroyed from lack of knowledge.(A)

“Because you have rejected knowledge,
    I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(B) of your God,
    I also will ignore your children.

Read full chapter

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Read full chapter

holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict.

The Elders’ Task

10 For there are many insubordinate, both idle (A)talkers and deceivers, especially those of the circumcision, 11 whose mouths must be stopped, who subvert whole households, teaching things which they ought not, (B)for the sake of dishonest gain.

Read full chapter

He must hold firmly(A) to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine(B) and refute those who oppose it.

Rebuking Those Who Fail to Do Good

10 For there are many rebellious people, full of meaningless talk(C) and deception, especially those of the circumcision group.(D) 11 They must be silenced, because they are disrupting whole households(E) by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain.

Read full chapter

Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.

10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

Read full chapter

24 And (A)a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, (B)able to teach, (C)patient, 25 (D)in humility correcting those who are in opposition, (E)if God perhaps will grant them repentance, (F)so that they may know the truth,

Read full chapter

24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.(A) 25 Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,(B)

Read full chapter

24 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

25 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;

Read full chapter

(A)The[a] law of truth was in his mouth,
And [b]injustice was not found on his lips.
He walked with Me in peace and equity,
And (B)turned many away from iniquity.

“For(C) the lips of a priest should keep knowledge,
And people should seek the law from his mouth;
(D)For he is the messenger of the Lord of hosts.
But you have departed from the way;
You (E)have caused many to stumble at the law.
(F)You have corrupted the covenant of Levi,”
Says the Lord of hosts.
“Therefore (G)I also have made you contemptible and base
Before all the people,
Because you have not kept My ways
But have shown (H)partiality in the law.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 2:6 Or True instruction
  2. Malachi 2:6 Or unrighteousness

True instruction(A) was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked(B) with me in peace(C) and uprightness,(D) and turned many from sin.(E)

“For the lips of a priest(F) ought to preserve knowledge, because he is the messenger(G) of the Lord Almighty and people seek instruction from his mouth.(H) But you have turned from the way(I) and by your teaching have caused many to stumble;(J) you have violated the covenant(K) with Levi,”(L) says the Lord Almighty. “So I have caused you to be despised(M) and humiliated(N) before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality(O) in matters of the law.”(P)

Read full chapter

The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the Lord of hosts.

But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the Lord of hosts.

Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

Read full chapter

11 “Thus says the Lord of hosts: ‘Now, (A)ask the priests concerning the law, saying, 12 “If one carries holy meat in the fold of his garment, and with the edge he touches bread or stew, wine or oil, or any food, will it become holy?” ’ ”

Then the priests answered and said, “No.”

13 And Haggai said, “If one who is (B)unclean because of a dead body touches any of these, will it be unclean?”

So the priests answered and said, “It shall be unclean.”

Read full chapter

11 “This is what the Lord Almighty says: ‘Ask the priests(A) what the law says: 12 If someone carries consecrated meat(B) in the fold of their garment, and that fold touches some bread or stew, some wine, olive oil or other food, does it become consecrated?(C)’”

The priests answered, “No.”

13 Then Haggai said, “If a person defiled by contact with a dead body touches one of these things, does it become defiled?”

“Yes,” the priests replied, “it becomes defiled.(D)

Read full chapter

11 Thus saith the Lord of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,

12 If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.

13 Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.

Read full chapter

Her (A)prophets are insolent, treacherous people;
Her priests have [a]polluted the sanctuary,
They have done (B)violence to the law.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 3:4 Or profaned

Her prophets are unprincipled;
    they are treacherous people.(A)
Her priests profane the sanctuary
    and do violence to the law.(B)

Read full chapter

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Read full chapter