Add parallel Print Page Options

14 I will put my spirit within you, and you shall live, and I will place you on your own soil; then you shall know that I, the Lord, have spoken and will act, says the Lord.”(A)

Read full chapter

14 I will put my Spirit(A) in you and you will live, and I will settle(B) you in your own land. Then you will know that I the Lord have spoken, and I have done it, declares the Lord.(C)’”

Read full chapter

God’s Spirit Poured Out

28 [a]Then afterward
    I will pour out my spirit on all flesh;
your sons and your daughters shall prophesy,
    your old men shall dream dreams,
    and your young men shall see visions.(A)
29 Even on the male and female slaves,
    in those days I will pour out my spirit.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.28 3.1 in Heb

The Day of the Lord

28 “And afterward,
    I will pour out my Spirit(A) on all people.(B)
Your sons and daughters will prophesy,(C)
    your old men will dream dreams,(D)
    your young men will see visions.
29 Even on my servants,(E) both men and women,
    I will pour out my Spirit in those days.(F)

Read full chapter

27 I will put my spirit within you and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances.(A)

Read full chapter

27 And I will put my Spirit(A) in you and move you to follow my decrees(B) and be careful to keep my laws.(C)

Read full chapter

29 and I will never again hide my face from them, when I pour out my spirit upon the house of Israel, says the Lord God.(A)

Read full chapter

29 I will no longer hide my face(A) from them, for I will pour out my Spirit(B) on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.(C)

Read full chapter

36 Then the nations that are left all around you shall know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places and replanted that which was desolate; I, the Lord, have spoken, and I will do it.(A)

Read full chapter

36 Then the nations around you that remain will know that I the Lord have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the Lord have spoken, and I will do it.’(A)

Read full chapter

19 I will give them one heart and put a new spirit within them;[a] I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.19 Heb mss Gk Syr Vg: MT you

19 I will give them an undivided heart(A) and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone(B) and give them a heart of flesh.(C)

Read full chapter

45 Thus it is written, “The first man, Adam, became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.(A)

Read full chapter

45 So it is written: “The first man Adam became a living being”[a];(A) the last Adam,(B) a life-giving spirit.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:45 Gen. 2:7

24 All the trees of the field shall know
    that I am the Lord.
I bring low the high tree;
    I make high the low tree;
I dry up the green tree
    and make the dry tree flourish.
I the Lord have spoken;
    I will accomplish it.(A)

Read full chapter

24 All the trees of the forest(A) will know that I the Lord bring down(B) the tall tree and make the low tree grow tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish.(C)

“‘I the Lord have spoken, and I will do it.(D)’”

Read full chapter

Then he said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, mortal, and say to the breath:[a] Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath,[b] and breathe upon these slain, that they may live.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 37.9 Or wind or spirit
  2. 37.9 Or wind or spirit

Then he said to me, “Prophesy to the breath;(A) prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds(B) and breathe into these slain, that they may live.’”

Read full chapter

he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(A) This Spirit he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

he saved us,(A) not because of righteous things we had done,(B) but because of his mercy.(C) He saved us through the washing(D) of rebirth and renewal(E) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(F) generously through Jesus Christ our Savior,

Read full chapter

11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus[a] from the dead will give life to your mortal bodies also through[b] his Spirit that dwells in you.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.11 Other ancient authorities read Christ or the Christ or Jesus Christ
  2. 8.11 Other ancient authorities read on account of

11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead(A) is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies(B) because of[a] his Spirit who lives in you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:11 Some manuscripts bodies through

For the law of the Spirit[a] of life in Christ Jesus has set you[b] free from the law of sin and of death.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.2 Or spirit
  2. 8.2 Gk you is singular; other ancient authorities read me or us

because through Christ Jesus(A) the law of the Spirit who gives life(B) has set you[a] free(C) from the law of sin(D) and death.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me

16 No, this is what was spoken through the prophet Joel:

17 ‘In the last days it will be, God declares,
that I will pour out my Spirit upon all flesh,
    and your sons and your daughters shall prophesy,
and your young men shall see visions,
    and your old men shall dream dreams.(A)

Read full chapter

16 No, this is what was spoken by the prophet Joel:

17 “‘In the last days, God says,
    I will pour out my Spirit on all people.(A)
Your sons and daughters will prophesy,(B)
    your young men will see visions,
    your old men will dream dreams.

Read full chapter