Prophecy Against the Shepherds of Israel

34 The word of the Lord came to me: (A)“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them, even to the shepherds, Thus says the Lord God: (B)Ah, shepherds of Israel (C)who have been feeding yourselves! (D)Should not shepherds feed the sheep? (E)You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, (F)you slaughter the fat ones, but you do not feed the sheep. (G)The weak you have not strengthened, the sick you have not healed, (H)the injured you have not bound up, (I)the strayed you have not brought back, (J)the lost you have not sought, and with force and (K)harshness you have ruled them. (L)So they were scattered, because there was no shepherd, and (M)they became food for all the wild beasts. My sheep were scattered; they wandered over all the mountains and on every high hill. My sheep were scattered over all the face of the earth, (N)with none to search or seek for them.

“Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: (O)As I live, declares the Lord God, surely because (P)my sheep have become a prey, and my sheep have become food for all the wild beasts, since there was no shepherd, and because my shepherds have not searched for my sheep, but the shepherds have fed themselves, and have not fed my sheep, therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: 10 Thus says the Lord God, (Q)Behold, I am against the shepherds, and (R)I will require my sheep at their hand and (S)put a stop to their feeding the sheep. (T)No longer shall the shepherds feed themselves. (U)I will rescue my sheep from their mouths, that they may not be food for them.

Read full chapter

The Lord Will Be Israel’s Shepherd

34 The word of the Lord came to me: “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to you shepherds of Israel who only take care of yourselves! Should not shepherds take care of the flock?(A) You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock.(B) You have not strengthened the weak or healed(C) the sick or bound up(D) the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally.(E) So they were scattered because there was no shepherd,(F) and when they were scattered they became food for all the wild animals.(G) My sheep wandered over all the mountains and on every high hill.(H) They were scattered(I) over the whole earth, and no one searched or looked for them.(J)

“‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: As surely as I live, declares the Sovereign Lord, because my flock lacks a shepherd and so has been plundered(K) and has become food for all the wild animals,(L) and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock,(M) therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: 10 This is what the Sovereign Lord says: I am against(N) the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue(O) my flock from their mouths, and it will no longer be food for them.(P)

Read full chapter