11 He and his people with him, (A)the most terrible of the nations,
Shall be brought to destroy the land;
They shall draw their swords against Egypt,
And fill the land with the slain.

Read full chapter

11 He and his army—the most ruthless of nations(A)
    will be brought in to destroy the land.
They will draw their swords against Egypt
    and fill the land with the slain.(B)

Read full chapter

Behold, therefore, I will bring (A)strangers against you,
(B)The most terrible of the nations;
And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom,
And defile your splendor.

Read full chapter

I am going to bring foreigners against you,
    the most ruthless of nations;(A)
they will draw their swords against your beauty and wisdom(B)
    and pierce your shining splendor.(C)

Read full chapter

17 “I will bring distress upon men,
And they shall (A)walk like blind men,
Because they have sinned against the Lord;
Their blood shall be poured out like dust,
And their flesh like refuse.”

18 (B)Neither their silver nor their gold
Shall be able to deliver them
In the day of the Lord’s wrath;
But the whole land shall be devoured
By the fire of His jealousy,
For He will make speedy riddance
Of all those who dwell in the land.

Read full chapter

17 “I will bring such distress(A) on all people
    that they will grope about like those who are blind,(B)
    because they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out(C) like dust
    and their entrails like dung.(D)
18 Neither their silver nor their gold
    will be able to save them
    on the day of the Lord’s wrath.”(E)

In the fire of his jealousy(F)
    the whole earth will be consumed,(G)
for he will make a sudden end
    of all who live on the earth.(H)

Read full chapter

For indeed I am (A)raising up the Chaldeans,
A bitter and hasty (B)nation
Which marches through the breadth of the earth,
To possess dwelling places that are not theirs.
They are terrible and dreadful;
Their judgment and their dignity proceed from themselves.
Their horses also are (C)swifter than leopards,
And more fierce than evening wolves.
Their [a]chargers [b]charge ahead;
Their cavalry comes from afar;
They fly as the (D)eagle that hastens to eat.

“They all come for violence;
Their faces are set like the east wind.
They gather captives like sand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:8 Lit. horsemen
  2. Habakkuk 1:8 Lit. spring about

I am raising up the Babylonians,[a](A)
    that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(B)
    to seize dwellings not their own.(C)
They are a feared and dreaded people;(D)
    they are a law to themselves
    and promote their own honor.
Their horses are swifter(E) than leopards,
    fiercer than wolves(F) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
    they all come intent on violence.
Their hordes[b] advance like a desert wind
    and gather prisoners(G) like sand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:6 Or Chaldeans
  2. Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

The Burial of Gog

11 “It will come to pass in that day that I will give Gog a burial place there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea; and it will obstruct travelers, because there they will bury Gog and all his multitude. Therefore they will call it the Valley of [a]Hamon Gog. 12 For seven months the house of Israel will be burying them, (A)in order to cleanse the land. 13 Indeed all the people of the land will be burying, and they will gain (B)renown for it on the day that (C)I am glorified,” says the Lord God. 14 “They will set apart men regularly employed, with the help of [b]a search party, to pass through the land and bury those bodies remaining on the ground, in order (D)to cleanse it. At the end of seven months they will make a search. 15 The search party will pass through the land; and when anyone sees a man’s bone, he shall [c]set up a marker by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon Gog. 16 The name of the city will also be [d]Hamonah. Thus they shall (E)cleanse the land.” ’

A Triumphant Festival

17 “And as for you, son of man, thus says the Lord God, (F)‘Speak to every sort of bird and to every beast of the field:

(G)“Assemble yourselves and come;
Gather together from all sides to My (H)sacrificial meal
Which I am sacrificing for you,
A great sacrificial meal (I)on the mountains of Israel,
That you may eat flesh and drink blood.
18 (J)You shall eat the flesh of the mighty,
Drink the blood of the princes of the earth,
Of rams and lambs,
Of goats and bulls,
All of them (K)fatlings of Bashan.
19 You shall eat fat till you are full,
And drink blood till you are drunk,
At My sacrificial meal
Which I am sacrificing for you.
20 (L)You shall be filled at My table
With horses and riders,
(M)With mighty men
And with all the men of war,” says the Lord God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 39:11 Lit. The Multitude of Gog
  2. Ezekiel 39:14 Lit. those who pass through
  3. Ezekiel 39:15 build
  4. Ezekiel 39:16 Lit. Multitude

11 “‘On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east of the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried(A) there. So it will be called the Valley of Hamon Gog.[a](B)

12 “‘For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.(C) 13 All the people of the land will bury them, and the day I display my glory(D) will be a memorable day for them, declares the Sovereign Lord. 14 People will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground.

“‘After the seven months they will carry out a more detailed search. 15 As they go through the land, anyone who sees a human bone will leave a marker beside it until the gravediggers bury it in the Valley of Hamon Gog, 16 near a town called Hamonah.[b] And so they will cleanse the land.’

17 “Son of man, this is what the Sovereign Lord says: Call out to every kind of bird(E) and all the wild animals: ‘Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.(F) 18 You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls—all of them fattened animals from Bashan.(G) 19 At the sacrifice(H) I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk. 20 At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,’ declares the Sovereign Lord.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 39:11 Hamon Gog means hordes of Gog.
  2. Ezekiel 39:16 Hamonah means horde.

(A)You shall [a]fall upon the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; (B)I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 39:4 Be slain

On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds(A) and to the wild animals.(B)

Read full chapter

And I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall.

Read full chapter

I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.(A)

Read full chapter

12 By the swords of the mighty warriors, all of them (A)the most terrible of the nations, I will cause your multitude to fall.

(B)“They shall plunder the pomp of Egypt,
And all its multitude shall be destroyed.

Read full chapter

12 I will cause your hordes to fall
    by the swords of mighty men—
    the most ruthless of all nations.(A)
They will shatter the pride of Egypt,
    and all her hordes will be overthrown.(B)

Read full chapter

12 And aliens, (A)the most terrible of the nations, have cut it down and left it; its branches have fallen (B)on the mountains and in all the valleys; its boughs lie (C)broken by all the rivers of the land; and all the peoples of the earth have gone from under its shadow and left it.

Read full chapter

12 and the most ruthless of foreign nations(A) cut it down and left it. Its boughs fell on the mountains and in all the valleys;(B) its branches lay broken in all the ravines of the land. All the nations of the earth came out from under its shade and left it.(C)

Read full chapter

20 “You(A) are My battle-ax and weapons of war:
For with you I will break the nation in pieces;
With you I will destroy kingdoms;
21 With you I will break in pieces the horse and its rider;
With you I will break in pieces the chariot and its rider;
22 With you also I will break in pieces man and woman;
With you I will break in pieces (B)old and young;
With you I will break in pieces the young man and the maiden;
23 With you also I will break in pieces the shepherd and his flock;
With you I will break in pieces the farmer and his yoke of oxen;
And with you I will break in pieces governors and rulers.

Read full chapter

20 “You are my war club,(A)
    my weapon for battle—
with you I shatter(B) nations,(C)
    with you I destroy kingdoms,
21 with you I shatter horse and rider,(D)
    with you I shatter chariot(E) and driver,
22 with you I shatter man and woman,
    with you I shatter old man and youth,
    with you I shatter young man and young woman,(F)
23 with you I shatter shepherd and flock,
    with you I shatter farmer and oxen,
    with you I shatter governors and officials.(G)

Read full chapter

Also their slain shall be thrown out;
(A)Their stench shall rise from their corpses,
And the mountains shall be melted with their blood.
(B)All the host of heaven shall be dissolved,
And the heavens shall be rolled up like a scroll;
(C)All their host shall fall down
As the leaf falls from the vine,
And as (D)fruit falling from a fig tree.

“For (E)My sword shall be bathed in heaven;
Indeed it (F)shall come down on Edom,
And on the people of My curse, for judgment.
The (G)sword of the Lord is filled with blood,
It is made [a]overflowing with fatness,
With the blood of lambs and goats,
With the fat of the kidneys of rams.
For (H)the Lord has a sacrifice in Bozrah,
And a great slaughter in the land of Edom.
The wild oxen shall come down with them,
And the young bulls with the mighty bulls;
Their land shall be soaked with blood,
And their dust [b]saturated with fatness.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 34:6 Lit. fat
  2. Isaiah 34:7 Lit. made fat

Their slain(A) will be thrown out,
    their dead bodies(B) will stink;(C)
    the mountains will be soaked with their blood.(D)
All the stars in the sky will be dissolved(E)
    and the heavens rolled up(F) like a scroll;
all the starry host will fall(G)
    like withered(H) leaves from the vine,
    like shriveled figs from the fig tree.

My sword(I) has drunk its fill in the heavens;
    see, it descends in judgment on Edom,(J)
    the people I have totally destroyed.(K)
The sword(L) of the Lord is bathed in blood,
    it is covered with fat—
the blood of lambs and goats,
    fat from the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice(M) in Bozrah(N)
    and a great slaughter(O) in the land of Edom.
And the wild oxen(P) will fall with them,
    the bull calves and the great bulls.(Q)
Their land will be drenched with blood,(R)
    and the dust will be soaked with fat.

Read full chapter

that you (A)will take up this proverb against the king of Babylon, and say:

“How the oppressor has ceased,
The (B)golden[a] city ceased!
The Lord has broken (C)the staff of the wicked,
The scepter of the rulers;
He who struck the people in wrath with a continual stroke,
He who ruled the nations in anger,
Is persecuted and no one hinders.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:4 Or insolent

you will take up this taunt(A) against the king of Babylon:(B)

How the oppressor(C) has come to an end!
    How his fury[a] has ended!
The Lord has broken the rod(D) of the wicked,(E)
    the scepter(F) of the rulers,
which in anger struck down peoples(G)
    with unceasing blows,
and in fury subdued(H) nations
    with relentless aggression.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:4 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.

50 a nation of fierce countenance, (A)which does not respect the elderly nor show favor to the young.

Read full chapter

50 a fierce-looking nation without respect for the old(A) or pity for the young.

Read full chapter