Ezechiel 28:12-19
Nouă Traducere În Limba Română
12 „Fiul omului, rosteşte o cântare de jale despre regele Tirului! Spune-i că aşa vorbeşte Stăpânul Domn:
«Erai un semn al perfecţiunii,
plin de înţelepciune şi desăvârşit în frumuseţe.
13 Stăteai în Eden,
grădina lui Dumnezeu,
şi erai acoperit cu tot felul de pietre preţioase:
cu sard, topaz, diamant,
crisolit, onix, jasp,
safir[a], turcoaz şi smarald.[b]
Bijuteriile şi filigranele tale erau din aur,[c]
pregătite încă din ziua în care ai fost creat.
14 Erai un heruvim ocrotitor, cu aripile întinse;
te-am pus să fii pe muntele[d] cel sfânt al lui Dumnezeu
şi umblai prin mijlocul pietrelor de foc.
15 Ai fost fără vină în căile tale
din ziua în care ai fost creat
şi până când s-a găsit nedreptate în tine.
16 Prin mărimea negoţului tău
te-ai umplut de violenţă
şi ai păcătuit.
De aceea te-am aruncat de pe muntele lui Dumnezeu
şi te-am îndepărtat, heruvim ocrotitor,[e]
din mijlocul pietrelor de foc.
17 Ţi s-a îngâmfat inima
din pricina frumuseţii tale
şi ţi-ai pervertit înţelepciunea
din cauza splendorii tale!
De aceea te-am aruncat la pământ
şi te-am expus înaintea regilor,
ca să fi o privelişte pentru ei!
18 Prin mulţimea nelegiuirilor tale şi a negoţului tău necinstit
ţi-ai pângărit sanctuarele.
De aceea am făcut să iasă un foc din mijlocul tău,
care te-a mistuit,
şi te-am făcut scrum pe pământ,
înaintea tuturor celor ce te priveau.
19 Toţi cei ce te cunosc dintre popoare
sunt înmărmuriţi din pricina ta.
Ai parte de un sfârşit îngrozitor
şi nu vei mai exista niciodată!»“
Footnotes
- Ezechiel 28:13 Sau: lapislazuli
- Ezechiel 28:13 Identificarea exactă a anumitor pietre este nesigură
- Ezechiel 28:13 Sensul în ebraică al acestui vers este nesigur. Sau: Tamburinele tale erau lucrate din aur
- Ezechiel 28:14 Sensul versului în ebraică este nesigur; sau: Te-am pus să fii un heruvim ocrotitor, cu aripile întinse; erai pe muntele; sau, cf. LXX: Ţi-am dat un heruvim (sau: un heruvim cu aripile întinse) care să te păzească
- Ezechiel 28:16 TM; LXX: Dumnezeu, / iar heruvimul păzitor te-a îndepărtat
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.