29 The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

Read full chapter

29 The people of the land practice extortion and commit robbery;(A) they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner,(B) denying them justice.(C)

Read full chapter

In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.

Read full chapter

In you they have treated father and mother with contempt;(A) in you they have oppressed the foreigner(B) and mistreated the fatherless and the widow.(C)

Read full chapter

Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

Read full chapter

“Do not oppress a foreigner;(A) you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt.

Read full chapter

31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Read full chapter

31 The prophets prophesy lies,(A)
    the priests(B) rule by their own authority,
and my people love it this way.
    But what will you do in the end?(C)

Read full chapter

For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

Read full chapter

The vineyard(A) of the Lord Almighty
    is the nation of Israel,
and the people of Judah
    are the vines he delighted in.
And he looked for justice,(B) but saw bloodshed;
    for righteousness,(C) but heard cries of distress.(D)

Read full chapter

They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Read full chapter

They slay the widow(A) and the foreigner;
    they murder the fatherless.(B)

Read full chapter

33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

Read full chapter

33 “‘When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them.

Read full chapter

21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

Read full chapter

21 “Do not mistreat or oppress a foreigner,(A) for you were foreigners(B) in Egypt.

Read full chapter

10 For they know not to do right, saith the Lord, who store up violence and robbery in their palaces.

Read full chapter

10 “They do not know how to do right,(A)” declares the Lord,
    “who store up in their fortresses(B)
    what they have plundered(C) and looted.”

Read full chapter

To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Read full chapter

to deprive(A) the poor of their rights
    and withhold justice from the oppressed of my people,(B)
making widows their prey
    and robbing the fatherless.(C)

Read full chapter

Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

Read full chapter

Look! The wages you failed to pay the workers(A) who mowed your fields are crying out against you. The cries(B) of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.(C)

Read full chapter

43 I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Read full chapter

43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.’

Read full chapter

Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Read full chapter

who eat my people’s flesh,(A)
    strip off their skin
    and break their bones in pieces;(B)
who chop(C) them up like meat for the pan,
    like flesh for the pot?(D)

Read full chapter