Ezekiel 19:10
New Living Translation
10 “Your mother was like a vine
planted by the water’s edge.
It had lush, green foliage
because of the abundant water.
Ezekiel 19:10
New International Version
Psalm 80:8-11
New Living Translation
8 You brought us from Egypt like a grapevine;
you drove away the pagan nations and transplanted us into your land.
9 You cleared the ground for us,
and we took root and filled the land.
10 Our shade covered the mountains;
our branches covered the mighty cedars.
11 We spread our branches west to the Mediterranean Sea;
our shoots spread east to the Euphrates River.[a]
Footnotes
- 80:11 Hebrew west to the sea, . . . east to the river.
Psalm 80:8-11
New International Version
8 You transplanted a vine(A) from Egypt;
you drove out(B) the nations and planted(C) it.
9 You cleared the ground for it,
and it took root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shade,
the mighty cedars with its branches.
11 Its branches reached as far as the Sea,[a]
its shoots as far as the River.[b](D)
Footnotes
- Psalm 80:11 Probably the Mediterranean
- Psalm 80:11 That is, the Euphrates
Deuteronomy 8:7
New Living Translation
7 For the Lord your God is bringing you into a good land of flowing streams and pools of water, with fountains and springs that gush out in the valleys and hills.
Read full chapter
Deuteronomy 8:7
New International Version
7 For the Lord your God is bringing you into a good land(A)—a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills;(B)
Matthew 21:33-41
New Living Translation
Parable of the Evil Farmers
33 “Now listen to another story. A certain landowner planted a vineyard, built a wall around it, dug a pit for pressing out the grape juice, and built a lookout tower. Then he leased the vineyard to tenant farmers and moved to another country. 34 At the time of the grape harvest, he sent his servants to collect his share of the crop. 35 But the farmers grabbed his servants, beat one, killed one, and stoned another. 36 So the landowner sent a larger group of his servants to collect for him, but the results were the same.
37 “Finally, the owner sent his son, thinking, ‘Surely they will respect my son.’
38 “But when the tenant farmers saw his son coming, they said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Come on, let’s kill him and get the estate for ourselves!’ 39 So they grabbed him, dragged him out of the vineyard, and murdered him.
40 “When the owner of the vineyard returns,” Jesus asked, “what do you think he will do to those farmers?”
41 The religious leaders replied, “He will put the wicked men to a horrible death and lease the vineyard to others who will give him his share of the crop after each harvest.”
Read full chapter
Matthew 21:33-41
New International Version
The Parable of the Tenants(A)
33 “Listen to another parable: There was a landowner who planted(B) a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower.(C) Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.(D) 34 When the harvest time approached, he sent his servants(E) to the tenants to collect his fruit.
35 “The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.(F) 36 Then he sent other servants(G) to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way. 37 Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.
38 “But when the tenants saw the son, they said to each other, ‘This is the heir.(H) Come, let’s kill him(I) and take his inheritance.’(J) 39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
40 “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
41 “He will bring those wretches to a wretched end,”(K) they replied, “and he will rent the vineyard to other tenants,(L) who will give him his share of the crop at harvest time.”
Numbers 24:6-7
New Living Translation
6 They spread before me like palm groves,[a]
like gardens by the riverside.
They are like tall trees planted by the Lord,
like cedars beside the waters.
7 Water will flow from their buckets;
their offspring have all they need.
Their king will be greater than Agag;
their kingdom will be exalted.
Footnotes
- 24:6 Or like a majestic valley.
Numbers 24:6-7
New International Version
Hosea 2:5
New Living Translation
5 Their mother is a shameless prostitute
and became pregnant in a shameful way.
She said, ‘I’ll run after other lovers
and sell myself to them for food and water,
for clothing of wool and linen,
and for olive oil and drinks.’
Hosea 2:5
New International Version
Hosea 2:2
New Living Translation
Charges against an Unfaithful Wife
2 “But now bring charges against Israel—your mother—
for she is no longer my wife,
and I am no longer her husband.
Tell her to remove the prostitute’s makeup from her face
and the clothing that exposes her breasts.
Hosea 2:2
New International Version
Israel Punished and Restored
Ezekiel 19:2
New Living Translation
2 “What is your mother?
A lioness among lions!
She lay down among the young lions
and reared her cubs.
Ezekiel 19:2
New International Version
2 and say:
Ezekiel 17:6
New Living Translation
6 It took root there and
grew into a low, spreading vine.
Its branches turned up toward the eagle,
and its roots grew down into the ground.
It produced strong branches
and put out shoots.
Ezekiel 17:6
New International Version
6 and it sprouted and became a low, spreading vine. Its branches(A) turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced branches and put out leafy boughs.(B)
Ezekiel 15:2-8
New Living Translation
2 “Son of man, how does a grapevine compare to a tree? Is a vine’s wood as useful as the wood of a tree? 3 Can its wood be used for making things, like pegs to hang up pots and pans? 4 No, it can only be used for fuel, and even as fuel, it burns too quickly. 5 Vines are useless both before and after being put into the fire!
6 “And this is what the Sovereign Lord says: The people of Jerusalem are like grapevines growing among the trees of the forest. Since they are useless, I have thrown them on the fire to be burned. 7 And I will see to it that if they escape from one fire, they will fall into another. When I turn against them, you will know that I am the Lord. 8 And I will make the land desolate because my people have been unfaithful to me. I, the Sovereign Lord, have spoken!”
Read full chapter
Ezekiel 15:2-8
New International Version
2 “Son of man, how is the wood of a vine(A) different from that of a branch from any of the trees in the forest? 3 Is wood ever taken from it to make anything useful?(B) Do they make pegs(C) from it to hang things on? 4 And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?(D) 5 If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?
6 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem. 7 I will set my face against(E) them. Although they have come out of the fire(F), the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the Lord.(G) 8 I will make the land desolate(H) because they have been unfaithful,(I) declares the Sovereign Lord.”
Isaiah 5:1-4
New Living Translation
A Song about the Lord’s Vineyard
5 Now I will sing for the one I love
a song about his vineyard:
My beloved had a vineyard
on a rich and fertile hill.
2 He plowed the land, cleared its stones,
and planted it with the best vines.
In the middle he built a watchtower
and carved a winepress in the nearby rocks.
Then he waited for a harvest of sweet grapes,
but the grapes that grew were bitter.
3 Now, you people of Jerusalem and Judah,
you judge between me and my vineyard.
4 What more could I have done for my vineyard
that I have not already done?
When I expected sweet grapes,
why did my vineyard give me bitter grapes?
Isaiah 5:1-4
New International Version
The Song of the Vineyard
5 I will sing for the one I love
a song about his vineyard:(A)
My loved one had a vineyard
on a fertile hillside.
2 He dug it up and cleared it of stones
and planted it with the choicest vines.(B)
He built a watchtower(C) in it
and cut out a winepress(D) as well.
Then he looked for a crop of good grapes,
but it yielded only bad fruit.(E)
Psalm 89:25-29
New Living Translation
25 I will extend his rule over the sea,
his dominion over the rivers.
26 And he will call out to me, ‘You are my Father,
my God, and the Rock of my salvation.’
27 I will make him my firstborn son,
the mightiest king on earth.
28 I will love him and be kind to him forever;
my covenant with him will never end.
29 I will preserve an heir for him;
his throne will be as endless as the days of heaven.
Psalm 89:25-29
New International Version
25 I will set his hand over the sea,
his right hand over the rivers.(A)
26 He will call out to me, ‘You are my Father,(B)
my God, the Rock(C) my Savior.’(D)
27 And I will appoint him to be my firstborn,(E)
the most exalted(F) of the kings(G) of the earth.
28 I will maintain my love to him forever,
and my covenant with him will never fail.(H)
29 I will establish his line forever,
his throne as long as the heavens endure.(I)
Deuteronomy 8:9
New Living Translation
9 It is a land where food is plentiful and nothing is lacking. It is a land where iron is as common as stone, and copper is abundant in the hills.
Read full chapter
Deuteronomy 8:9
New International Version
9 a land where bread(A) will not be scarce and you will lack nothing;(B) a land where the rocks are iron and you can dig copper out of the hills.(C)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.