21 But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.

Read full chapter

21 “But if(A) a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees(B) and does what is just and right, that person will surely live; they will not die.(C)

Read full chapter

21 “But (A)if a wicked man turns from all his sins which he has committed, keeps all My statutes, and does what is lawful and right, he shall surely live; he shall not die.

Read full chapter

19 But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.

Read full chapter

19 And if a wicked person turns away from their wickedness and does what is just and right, they will live by doing so.(A)

Read full chapter

19 But when the wicked turns from his wickedness and does what is lawful and right, he shall live because of it.

Read full chapter

27 Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

28 Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.

Read full chapter

27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.(A) 28 Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.(B)

Read full chapter

27 Again, (A)when a wicked man turns away from the wickedness which he committed, and does what is lawful and right, he preserves himself alive. 28 Because he (B)considers and turns away from all the transgressions which he committed, he shall surely live; he shall not die.

Read full chapter

11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

Read full chapter

11 For the grace(A) of God has appeared(B) that offers salvation to all people.(C) 12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions,(D) and to live self-controlled,(E) upright and godly lives(F) in this present age, 13 while we wait for the blessed hope—the appearing(G) of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,(H) 14 who gave himself for us(I) to redeem us from all wickedness(J) and to purify(K) for himself a people that are his very own,(L) eager to do what is good.(M)

Read full chapter

Trained by Saving Grace

11 For (A)the grace of God that brings salvation has appeared to all men, 12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age, 13 (B)looking for the blessed (C)hope and glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ, 14 (D)who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed (E)and purify for Himself (F)His own special people, zealous for good works.

Read full chapter

13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

Read full chapter

13 Whoever conceals their sins(A) does not prosper,
    but the one who confesses(B) and renounces them finds mercy.(C)

Read full chapter

13 (A)He who covers his sins will not prosper,
But whoever confesses and forsakes them will have mercy.

Read full chapter

19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.

Read full chapter

19 Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out,(A) that times of refreshing may come from the Lord,

Read full chapter

19 (A)Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Read full chapter

47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

Read full chapter

47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name(A) to all nations,(B) beginning at Jerusalem.(C)

Read full chapter

47 and that repentance and (A)remission of sins should be preached in His name (B)to all nations, beginning at Jerusalem.

Read full chapter

Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord God.

Read full chapter

He follows my decrees(A)
    and faithfully keeps my laws.
That man is righteous;(B)
    he will surely live,(C)
declares the Sovereign Lord.

Read full chapter

If he has walked in My statutes
And kept My judgments faithfully—
He is just;
He shall surely (A)live!”
Says the Lord God.

Read full chapter

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.

Read full chapter

Come near to God and he will come near to you.(A) Wash your hands,(B) you sinners, and purify your hearts,(C) you double-minded.(D) Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.(E) 10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.(F)

Read full chapter

(A)Draw near to God and He will draw near to you. (B)Cleanse your hands, you sinners; and (C)purify your hearts, you double-minded. (D)Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom. 10 (E)Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up.

Read full chapter