And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.

Read full chapter

“‘Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, “Live!”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 16:6 A few Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts repeat and as you lay there in your blood I said to you, “Live!”

But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

Read full chapter

But because of his great love for us,(A) God, who is rich in mercy, made us alive with Christ even when we were dead in transgressions(B)—it is by grace you have been saved.(C)

Read full chapter

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Read full chapter

At one time(A) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. But when the kindness(B) and love of God our Savior(C) appeared,(D) he saved us,(E) not because of righteous things we had done,(F) but because of his mercy.(G) He saved us through the washing(H) of rebirth and renewal(I) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(J) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(K) we might become heirs(L) having the hope(M) of eternal life.(N)

Read full chapter

25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Read full chapter

25 Very truly I tell you, a time is coming and has now come(A) when the dead will hear(B) the voice of the Son of God and those who hear will live.

Read full chapter

13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

Read full chapter

Salt and Light

13 “You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.(A)

Read full chapter

Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:

And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.

Read full chapter

‘You yourselves have seen what I did to Egypt,(A) and how I carried you on eagles’ wings(B) and brought you to myself.(C) Now if you obey me fully(D) and keep my covenant,(E) then out of all nations you will be my treasured possession.(F) Although the whole earth(G) is mine, you[a] will be for me a kingdom of priests(H) and a holy nation.’(I) These are the words you are to speak to the Israelites.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 19:6 Or possession, for the whole earth is mine. You

24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

25 And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Read full chapter

24 God heard their groaning and he remembered(A) his covenant(B) with Abraham, with Isaac and with Jacob. 25 So God looked on the Israelites and was concerned(C) about them.

Read full chapter

20 And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

Read full chapter

20 They were trampled in the winepress(A) outside the city,(B) and blood(C) flowed out of the press, rising as high as the horses’ bridles for a distance of 1,600 stadia.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 14:20 That is, about 180 miles or about 300 kilometers

29 Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

Read full chapter

29 How much more severely do you think someone deserves to be punished who has trampled the Son of God(A) underfoot,(B) who has treated as an unholy thing the blood of the covenant(C) that sanctified them,(D) and who has insulted the Spirit(E) of grace?(F)

Read full chapter

15 For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.

Read full chapter

15 For he says to Moses,

“I will have mercy on whom I have mercy,
    and I will have compassion on whom I have compassion.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:15 Exodus 33:19

34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.

Read full chapter

34 I have indeed seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to set them free. Now come, I will send you back to Egypt.’[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:34 Exodus 3:5,7,8,10

10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the Lord thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Read full chapter

10 Then my enemy will see it
    and will be covered with shame,(A)
she who said to me,
    “Where is the Lord your God?”(B)
My eyes will see her downfall;(C)
    even now she will be trampled(D) underfoot
    like mire in the streets.

Read full chapter

And say unto them, Thus saith the Lord God; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the Lord your God;

In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the Lord your God.

But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

10 Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

Read full chapter

and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose(A) Israel, I swore with uplifted hand(B) to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, “I am the Lord your God.(C) On that day I swore(D) to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey,(E) the most beautiful of all lands.(F) And I said to them, “Each of you, get rid of the vile images(G) you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols(H) of Egypt. I am the Lord your God.(I)

“‘But they rebelled against me and would not listen to me;(J) they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt.(K) So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.(L) But for the sake of my name, I brought them out of Egypt.(M) I did it to keep my name from being profaned(N) in the eyes of the nations among whom they lived and in whose sight I had revealed myself to the Israelites. 10 Therefore I led them out of Egypt and brought them into the wilderness.(O)

Read full chapter