Add parallel Print Page Options

18 and say: Thus says the Lord God: Woe to the women who sew bands on all wrists and make veils for the heads of persons of every height, in the hunt for lives! Will you hunt down lives among my people and maintain your own lives?(A)

Read full chapter

18 and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to the women who sew magic charms on all their wrists and make veils of various lengths for their heads in order to ensnare people. Will you ensnare the lives of my people but preserve your own?

Read full chapter

18 And say, Thus saith the Lord God; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?

Read full chapter

14 They have eyes full of adultery,[a] insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.14 Gk adulteress; or longing for an adulteress

14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce(A) the unstable;(B) they are experts in greed(C)—an accursed brood!(D)

Read full chapter

14 Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

Read full chapter

20 Therefore thus says the Lord God: I am against your bands with which you hunt lives;[a] I will tear them from your arms and let the lives go free, the lives that you hunt down like birds.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.20 Gk Syr: Heb lives for birds

20 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.(A)

Read full chapter

20 Wherefore thus saith the Lord God; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

Read full chapter

For the time is coming when people will not put up with sound teaching, but, having their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers to suit their own desires(A)

Read full chapter

For the time will come when people will not put up with sound doctrine.(A) Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear.(B)

Read full chapter

For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;

Read full chapter

25 Its princes[a] within it are like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows within it.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.25 Gk: Heb A conspiracy of its prophets

25 There is a conspiracy(A) of her princes[a] within her like a roaring lion(B) tearing its prey; they devour people,(C) take treasures and precious things and make many widows(D) within her.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 22:25 Septuagint; Hebrew prophets

25 There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.

Read full chapter

14 They have treated the wound of my people carelessly,
    saying, “Peace, peace,”
    when there is no peace.(A)

Read full chapter

14 They dress the wound of my people
    as though it were not serious.
‘Peace, peace,’ they say,
    when there is no peace.(A)

Read full chapter

14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Read full chapter

14 We must no longer be children, tossed to and fro and blown about by every wind of doctrine by people’s trickery, by their craftiness in deceitful scheming;(A)

Read full chapter

14 Then we will no longer be infants,(A) tossed back and forth by the waves,(B) and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming.(C)

Read full chapter

14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;

Read full chapter

16 the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and saw visions of peace for it when there was no peace, says the Lord God.”(A)

Read full chapter

16 those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign Lord.(A)”’

Read full chapter

16 To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord God.

Read full chapter

10 Because, in truth, because they have misled my people, saying, “Peace,” when there is no peace, and because, when the people build a flimsy wall, these prophets[a] smear whitewash on it.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.10 Heb they

10 “‘Because they lead my people astray,(A) saying, “Peace,”(B) when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,(C)

Read full chapter

10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:

Read full chapter