Add parallel Print Page Options

19 (A)“ ‘Balisuula effeeza yaabwe mu nguudo,
    ne zaabu yaabwe eriba ekitali kirongoofu;
effeeza yaabwe ne zaabu yaabwe
    tebiriyinza kubalokola
    ku lunaku lwa Mukama olw’obusungu bwe.
Era tebalikkuta
    newaakubadde okukkusibwa.
    Ebyo bye byabaleetera okugwa mu kibi.

Read full chapter

19 “‘They will throw their silver into the streets,(A)
    and their gold will be treated as a thing unclean.
Their silver and gold
    will not be able to deliver them
    in the day of the Lord’s wrath.(B)
It will not satisfy(C) their hunger
    or fill their stomachs,
    for it has caused them to stumble(D) into sin.(E)

Read full chapter

Okulabula kw’Omusango n’Okuzikirizibwa kwa Yuda

(A)“Ndizikiririza ddala byonna okuva ku nsi,” bw’ayogera Mukama.
(B)“Ndizikiriza abantu wamu n’ensolo;
    ndizikiriza ebinyonyi eby’omu bbanga
    n’ebyennyanja;
ababi balisigaza ntuumu ya kafakalimbo;
    bwe ndimalawo abantu okuva ku nsi,”
    bw’ayogera Mukama.

Read full chapter

Judgment on the Whole Earth in the Day of the Lord

“I will sweep away everything
    from the face of the earth,”(A)
declares the Lord.
“I will sweep away both man and beast;(B)
    I will sweep away the birds in the sky(C)
    and the fish in the sea—
    and the idols that cause the wicked to stumble.”[a]

“When I destroy all mankind
    on the face of the earth,”(D)
declares the Lord,(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 1:3 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

(A)Noolwekyo munnindirire,” bw’ayogera Mukama.
    Olunaku lwe ndiyimirira ne ntegeeza byonna
kubanga mmaliridde okukuŋŋaanya amawanga,
    ndireeta obwakabaka wamu
okubayiwako obusungu bwange,
    n’ekiruyi kyange kyonna.
Omuliro ogw’obuggya bwange
    gulisaanyaawo ensi yonna.

Read full chapter

Therefore wait(A) for me,”
    declares the Lord,
    “for the day I will stand up to testify.[a]
I have decided to assemble(B) the nations,(C)
    to gather the kingdoms
and to pour out my wrath(D) on them—
    all my fierce anger.(E)
The whole world will be consumed(F)
    by the fire of my jealous anger.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 3:8 Septuagint and Syriac; Hebrew will rise up to plunder

Awo Mukama n’agamba nti, “Ndiggya ku nsi omuntu gwe natonda, ndisaanyaawo omuntu, n’ensolo n’ebinyonyi, kubanga nejjusizza olw’okubitonda.”

Read full chapter

So the Lord said, “I will wipe from the face of the earth(A) the human race I have created—and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground—for I regret that I have made them.(B)

Read full chapter