Add parallel Print Page Options

22 (A)Kubanga wanakuwaza abatuukirivu n’obulimba bwo, ate nga nnali sibanakuwazza. Olw’okuleetera abakozi b’ebibi okweyongera mu ngeri zaabwe ezitali za butuukirivu, n’owonya obulamu bwabwe, 23 (B)ky’oliva olemwa okulaba okwolesebwa okukyamu wadde okufuna okubikkulirwa. Ndiwonya abantu bange okuva mu mikono gyo, olyokye omanye nga nze Mukama Katonda.’ ”

Read full chapter

22 Because you disheartened the righteous with your lies,(A) when I had brought them no grief, and because you encouraged the wicked not to turn from their evil ways and so save their lives,(B) 23 therefore you will no longer see false visions(C) or practice divination.(D) I will save(E) my people from your hands. And then you will know that I am the Lord.(F)’”

Read full chapter

10 (A)Naye Sanubalaati[a] Omukoloni ne Tobiya omukungu Omwamoni bwe baakiwulira, ne banyiiga nnyo bwe baamanya nga waliwo omuntu afuddeyo ku mbeera y’abaana ba Isirayiri.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:10 Sanubalaati ye yali owessaza wa Samaliya.

10 When Sanballat(A) the Horonite and Tobiah(B) the Ammonite official heard about this, they were very much disturbed that someone had come to promote the welfare of the Israelites.(C)

Read full chapter