Ezechiel 44
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
44 M-a adus înapoi la poarta de afară a Sfântului Locaş, dinspre(A) răsărit. Dar era închisă. 2 Şi Domnul mi-a zis: „Poarta aceasta va sta închisă, nu se va deschide şi nimeni nu va trece pe ea, căci(B) Domnul, Dumnezeul lui Israel, a intrat pe ea. De aceea va rămâne închisă! 3 În ce priveşte pe voievod, voievodul va putea să şadă sub ea, ca să mănânce(C) pâinea de jertfă înaintea Domnului. El(D) va intra pe drumul care dă în tinda porţii şi va ieşi pe acelaşi drum.” 4 M-a dus apoi la poarta de miazănoapte, înaintea casei Templului. M-am uitat şi iată(E) că slava Domnului umplea Casa Domnului! Şi am căzut(F) cu faţa la pământ. 5 Domnul mi-a zis: „Fiul omului(G), fii cu luare-aminte, uită-te cu ochii tăi şi ascultă cu urechile tale tot ce-ţi voi spune cu privire la toate rânduielile Casei Domnului şi cu privire la toate legile ei; priveşte cu băgare de seamă intrarea casei şi toate ieşirile Sfântului Locaş! 6 Şi spune celor îndărătnici(H), casei lui Israel: ‘Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: «Ajungă-vă(I) toate urâciunile voastre, casa lui Israel! 7 Aţi băgat(J) în Locaşul Meu cel Sfânt nişte străini(K) cu inima(L) netăiată împrejur şi cu carnea netăiată împrejur ca să-Mi spurce casa; aţi adus pâinea Mea(M), grăsimea(N) şi sângele înaintea tuturor urâciunilor voastre şi aţi rupt astfel legământul Meu. 8 N-aţi păzit(O) ce trebuia păzit cu privire la lucrurile Mele cele sfinte, ci i-aţi pus în locul vostru, ca să facă slujbă în Locaşul Meu cel Sfânt.» 9 Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: «Niciun străin(P) netăiat împrejur cu inima şi netăiat împrejur cu trupul să nu intre în Locaşul Meu cel Sfânt, niciunul din străinii care vor fi în mijlocul copiilor lui Israel. 10 Mai mult, leviţii(Q) care s-au depărtat de Mine când se rătăcea Israel şi se abătea de la Mine ca să-şi urmeze idolii vor purta pedeapsa nelegiuirilor lor: 11 ei vor fi în Locaşul Meu cel Sfânt ca slugi, vor păzi(R) porţile casei şi vor face slujbă în casă; vor junghia(S) pentru popor vitele rânduite pentru arderile-de-tot şi pentru celelalte jertfe şi vor sta(T) înaintea lui ca să-i slujească. 12 Pentru că i-au slujit înaintea idolilor lui şi au făcut(U) să cadă în păcat casa lui Israel, de aceea Îmi ridic mâna(V) asupra lor, zice Domnul, Dumnezeu, ca să-şi poarte pedeapsa nelegiuirii lor. 13 Nu se vor(W) apropia de Mine ca să fie în slujba Mea ca preoţi, nu se vor apropia de lucrurile Mele cele sfinte, nici de lucrurile Mele preasfinte, ci vor purta(X) pedeapsa ruşinii lor şi urâciunilor pe care le-au săvârşit. 14 Totuşi le voi da paza(Y) casei, îi voi întrebuinţa la toată slujba ei şi la tot ce trebuie făcut în ea. 15 Dar(Z) preoţii, leviţii, fiii(AA) lui Ţadoc, care au păzit slujba Locaşului Meu celui Sfânt, când(AB) se rătăceau copiii lui Israel de la Mine, aceia se vor apropia de Mine să-Mi slujească şi vor sta(AC) înaintea Mea ca să-Mi aducă grăsime(AD) şi sânge», zice Domnul, Dumnezeu. 16 Ei vor intra în Locaşul Meu cel Sfânt, se vor apropia de masa(AE) Mea ca să-Mi slujească şi vor fi în slujba Mea. 17 Când vor trece pe porţile curţii dinăuntru, se vor îmbrăca(AF) în haine de in; nu vor avea pe ei nimic de lână când vor face slujba în porţile curţii dinăuntru şi în casă. 18 Vor avea pe cap(AG) şi scufii de in şi izmene de in pe coapsele lor, nu se vor încinge cu ceva care să aducă sudoarea, 19 iar când vor ieşi să se ducă în curtea de afară la popor, vor lepăda veşmintele(AH) cu care fac slujba şi le vor pune în odăile Sfântului Locaş; se vor îmbrăca în altele ca să nu sfinţească poporul cu veşmintele lor. 20 Nu-şi(AI) vor rade capul, dar nici nu vor lăsa părul să crească în voie, ci va trebui să-şi taie părul. 21 Niciun preot(AJ) nu va bea vin când va intra în curtea dinăuntru. 22 Nu vor lua de nevastă nicio văduvă(AK), nicio femeie lăsată de bărbat, ci vor lua numai fecioare din sămânţa casei lui Israel, totuşi vor putea să ia şi pe văduva unui preot. 23 Vor(AL) învăţa pe poporul Meu să deosebească ce este sfânt de ce nu este sfânt şi vor arăta deosebirea dintre ce este necurat şi ce este curat. 24 Vor judeca în neînţelegeri(AM) şi vor hotărî după legile Mele. Vor păzi, de asemenea, legile şi poruncile Mele, la toate sărbătorile Mele şi vor sfinţi(AN) Sabatele Mele. 25 Un preot nu se va duce la un(AO) mort, ca să nu se facă necurat; nu va putea să se facă necurat decât pentru un tată, pentru o mamă, pentru un fiu, pentru o fiică, pentru un frate şi pentru o soră care nu era măritată. 26 După curăţire(AP), i se vor număra şapte zile. 27 În ziua când va intra în Locaşul Meu cel Sfânt, în curtea(AQ) dinăuntru, ca să facă slujba în Sfântul Locaş, îşi va aduce(AR) jertfa de ispăşire, zice Domnul, Dumnezeu. 28 Iată moştenirea pe care o vor avea: Eu voi fi(AS) moştenirea lor. Să nu le daţi nicio moşie în Israel: Eu voi fi moşia lor! 29 Dar se vor hrăni(AT) cu darurile de mâncare, cu jertfele de ispăşire şi de vină şi tot ce va fi închinat(AU) Domnului prin făgăduinţă în Israel va fi al lor. 30 Cele mai bune(AV) din cele dintâi roade de orice fel şi partea ridicată din toate darurile de mâncare pe care le veţi aduce ca daruri ridicate vor fi ale preoţilor; veţi da preoţilor şi pârga(AW) făinii voastre, pentru ca(AX) binecuvântarea să rămână peste casa voastră. 31 Preoţii însă nu vor mânca din nicio pasăre sau vită moartă(AY) ori sfâşiată de fiară.’ ”
Ezekiel 44
New King James Version
The East Gate and the Prince
44 Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary (A)which faces toward the east, but it was shut. 2 And the Lord said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no man shall enter by it, (B)because the Lord God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut. 3 As for the (C)prince, because he is the prince, he may sit in it to (D)eat bread before the Lord; he shall enter by way of the vestibule of the gateway, and go out the same way.”
Those Admitted to the Temple
4 Also He brought me by way of the north gate to the front of the [a]temple; so I looked, and (E)behold, the glory of the Lord filled the house of the Lord; (F)and I fell on my face. 5 And the Lord said to me, (G)“Son of man, [b]mark well, see with your eyes and hear with your ears, all that I say to you concerning all the (H)ordinances of the house of the Lord and all its laws. Mark well who may enter the house and all who go out from the sanctuary.
6 “Now say to the (I)rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “O house of Israel, (J)let Us have no more of all your abominations. 7 (K)When you brought in (L)foreigners, (M)uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to defile it—My house—and when you offered (N)My food, (O)the fat and the blood, then they broke My covenant because of all your abominations. 8 And you have not (P)kept charge of My holy things, but you have set others to keep charge of My sanctuary for you.” 9 Thus says the Lord God: (Q)“No foreigner, uncircumcised in heart or uncircumcised in flesh, shall enter My sanctuary, including any foreigner who is among the children of Israel.
Laws Governing Priests
10 (R)“And the Levites who went far from Me, when Israel went astray, who strayed away from Me after their idols, they shall bear their iniquity. 11 Yet they shall be ministers in My sanctuary, (S)as gatekeepers of the house and ministers of the house; (T)they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and (U)they shall stand before them to minister to them. 12 Because they ministered to them before their idols and (V)caused[c] the house of Israel to fall into iniquity, therefore I have (W)raised My hand in an oath against them,” says the Lord God, “that they shall bear their iniquity. 13 (X)And they shall not come near Me to minister to Me as priest, nor come near any of My holy things, nor into the Most Holy Place; but they shall (Y)bear their shame and their abominations which they have committed. 14 Nevertheless I will make them (Z)keep charge of the temple, for all its work, and for all that has to be done in it.
15 (AA)“But the priests, the Levites, (AB)the sons of Zadok, who kept charge of My sanctuary (AC)when the children of Israel went astray from Me, they shall come near Me to minister to Me; and they (AD)shall stand before Me to offer to Me the (AE)fat and the blood,” says the Lord God. 16 “They shall (AF)enter My sanctuary, and they shall come near (AG)My table to minister to Me, and they shall keep My charge. 17 And it shall be, whenever they enter the gates of the inner court, that (AH)they shall put on linen garments; no wool shall come upon them while they minister within the gates of the inner court or within the house. 18 (AI)They shall have linen turbans on their heads and linen trousers on their bodies; they shall not clothe themselves with anything that causes sweat. 19 When they go out to the outer court, to the outer court to the people, (AJ)they shall take off their garments in which they have ministered, leave them in the holy chambers, and put on other garments; and in their holy garments they shall (AK)not sanctify the people.
20 (AL)“They shall neither shave their heads nor let their hair grow (AM)long, but they shall keep their hair well trimmed. 21 (AN)No priest shall drink wine when he enters the inner court. 22 They shall not take as wife a (AO)widow or a divorced woman, but take virgins of the descendants of the house of Israel, or widows of priests.
23 “And (AP)they shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to (AQ)discern between the unclean and the clean. 24 (AR)In controversy they shall stand as judges, and judge it according to My judgments. They shall keep My laws and My statutes in all My appointed meetings, (AS)and they shall hallow My Sabbaths.
25 “They shall not defile themselves by coming near a dead person. Only for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister may they defile themselves. 26 (AT)After he is cleansed, they shall count seven days for him. 27 And on the day that he goes to the sanctuary to minister in the sanctuary, (AU)he must offer his sin offering (AV)in the inner court,” says the Lord God.
28 “It shall be, in regard to their inheritance, that I (AW)am their inheritance. You shall give them no (AX)possession in Israel, for I am their possession. 29 (AY)They shall eat the grain offering, the sin offering, and the trespass offering; (AZ)every dedicated thing in Israel shall be theirs. 30 The (BA)best[d] of all firstfruits of any kind, and every sacrifice of any kind from all your sacrifices, shall be the priest’s; also you (BB)shall give to the priest the first of your ground meal, (BC)to cause a blessing to rest on your house. 31 The priests shall not eat anything, bird or beast, that (BD)died naturally or was torn by wild beasts.
Footnotes
- Ezekiel 44:4 Lit. house
- Ezekiel 44:5 Lit. set your heart
- Ezekiel 44:12 Lit. became a stumbling block of iniquity to the house of Israel
- Ezekiel 44:30 Lit. first
Ezekiel 44
English Standard Version
The Gate for the Prince
44 Then he brought me (A)back to the outer gate of the sanctuary, (B)which faces east. And it was shut. 2 And the Lord said to me, “This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for (C)the Lord, the God of Israel, has entered by it. Therefore it shall remain shut. 3 Only (D)the prince may sit in it (E)to eat bread before the Lord. He (F)shall enter by way of the vestibule of the gate, and shall go out by the same way.”
4 Then he brought me by way of (G)the north gate to the front of the temple, and I looked, and behold, (H)the glory of the Lord filled the temple of the Lord. And (I)I fell on my face. 5 And the Lord said to me, (J)“Son of man, mark well, (K)see with your eyes, (L)and hear with your ears all that I shall tell you concerning (M)all the statutes of the temple of the Lord and all its laws. And mark well (N)the entrance to the temple and all the exits from the sanctuary. 6 And say to (O)the rebellious house,[a] to the (P)house of Israel, Thus says the Lord God: O house of Israel, (Q)enough of all your abominations, 7 in (R)admitting foreigners, (S)uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, (T)profaning my temple, when you offer to me my food, the fat and the blood. You[b] have broken my covenant, in addition to all your abominations. 8 And (U)you have not kept charge of my holy things, but you have set others to keep my charge for you in my sanctuary.
9 “Thus says the Lord God: (V)No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the people of Israel, shall enter my sanctuary. 10 But (W)the Levites who went far from me, going astray from me after their idols (X)when Israel went astray, (Y)shall bear their punishment.[c] 11 They shall be (Z)ministers in my sanctuary, having oversight (AA)at the gates of the temple and ministering in the temple. They shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and (AB)they shall stand before the people, to minister to them. 12 Because they ministered to them before their idols and became (AC)a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have (AD)sworn concerning them, declares the Lord God, and they shall bear their punishment. 13 They (AE)shall not come near to me, to serve me as priest, nor come near any of my holy things and the things that are most holy, but (AF)they shall bear their shame and the abominations that they have committed. 14 Yet I will appoint them to keep (AG)charge of the temple, (AH)to do all its service and all that is to be done in it.
Rules for Levitical Priests
15 “But (AI)the Levitical priests, (AJ)the sons of Zadok, who kept (AK)the charge of my sanctuary (AL)when the people of Israel went astray from me, shall come near to me (AM)to minister to me. And they shall stand before me to offer me (AN)the fat and the blood, declares the Lord God. 16 They shall enter my sanctuary, and they shall approach (AO)my table, to minister to me, and they shall keep my charge. 17 When they enter the gates of the inner court, they shall wear (AP)linen garments. They shall have nothing of wool on them, while they minister at the gates of the inner court, and within. 18 They shall have linen turbans on their heads, and linen undergarments around their waists. They shall not bind themselves with anything that causes sweat. 19 And when they go out into the outer court to the people, they shall put off the garments in which they have been ministering (AQ)and lay them in the holy chambers. And (AR)they shall put on other garments, (AS)lest they transmit holiness to the people with their garments. 20 (AT)They shall not shave their heads or (AU)let their locks grow long; they shall surely trim the hair of their heads. 21 (AV)No priest shall drink wine when he enters the inner court. 22 (AW)They shall not marry a widow or a divorced woman, but only virgins of the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest. 23 (AX)They shall teach my people the difference between the holy and the common, and (AY)show them how to distinguish between the unclean and the clean. 24 (AZ)In a dispute, they shall act as judges, and they shall judge it according to my judgments. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts, and (BA)they shall keep my Sabbaths holy. 25 (BB)They shall not defile themselves by going near to a dead person. However, for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister they may defile themselves. 26 (BC)After he[d] has become clean, they shall count seven days for him. 27 And on the day that he goes into the Holy Place, (BD)into the inner court, to minister in the Holy Place, (BE)he shall offer his sin offering, declares the Lord God.
28 (BF)“This shall be their inheritance: I am their inheritance: and (BG)you shall give them no possession in Israel; I am their possession. 29 (BH)They shall eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and (BI)every devoted thing in Israel shall be theirs. 30 (BJ)And the first of all the firstfruits of all kinds, and every offering of all kinds from all your offerings, shall belong to the priests. (BK)You shall also give to the priests the first of your dough, (BL)that a blessing may rest on your house. 31 (BM)The priests shall not eat of (BN)anything, whether bird or beast, that has died of itself or is torn by wild animals.
Footnotes
- Ezekiel 44:6 Septuagint; Hebrew lacks house
- Ezekiel 44:7 Septuagint, Syriac, Vulgate; Hebrew They
- Ezekiel 44:10 Or iniquity; also verse 12
- Ezekiel 44:26 That is, a priest
Ezekiel 44
New International Version
The Priesthood Restored
44 Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east,(A) and it was shut. 2 The Lord said to me, “This gate is to remain shut. It must not be opened; no one may enter through it.(B) It is to remain shut because the Lord, the God of Israel, has entered through it. 3 The prince himself is the only one who may sit inside the gateway to eat in the presence(C) of the Lord. He is to enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.(D)”
4 Then the man brought me by way of the north gate(E) to the front of the temple. I looked and saw the glory of the Lord filling the temple(F) of the Lord, and I fell facedown.(G)
5 The Lord said to me, “Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations and instructions regarding the temple of the Lord. Give attention to the entrance(H) to the temple and all the exits of the sanctuary.(I) 6 Say to rebellious Israel,(J) ‘This is what the Sovereign Lord says: Enough of your detestable practices, people of Israel! 7 In addition to all your other detestable practices, you brought foreigners uncircumcised in heart(K) and flesh into my sanctuary, desecrating my temple while you offered me food, fat and blood, and you broke my covenant.(L) 8 Instead of carrying out your duty in regard to my holy things, you put others in charge of my sanctuary.(M) 9 This is what the Sovereign Lord says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even the foreigners who live among the Israelites.(N)
10 “‘The Levites who went far from me when Israel went astray(O) and who wandered from me after their idols must bear the consequences of their sin.(P) 11 They may serve in my sanctuary, having charge of the gates of the temple and serving in it; they may slaughter the burnt offerings(Q) and sacrifices for the people and stand before the people and serve them.(R) 12 But because they served them in the presence of their idols and made the people of Israel fall(S) into sin, therefore I have sworn with uplifted hand(T) that they must bear the consequences of their sin, declares the Sovereign Lord.(U) 13 They are not to come near to serve me as priests or come near any of my holy things or my most holy offerings; they must bear the shame(V) of their detestable practices.(W) 14 And I will appoint them to guard the temple for all the work that is to be done in it.(X)
15 “‘But the Levitical priests, who are descendants of Zadok(Y) and who guarded my sanctuary when the Israelites went astray from me, are to come near to minister before me; they are to stand before me to offer sacrifices of fat(Z) and blood, declares the Sovereign Lord.(AA) 16 They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table(AB) to minister before me and serve me as guards.(AC)
17 “‘When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen clothes;(AD) they must not wear any woolen garment while ministering at the gates of the inner court or inside the temple. 18 They are to wear linen turbans(AE) on their heads and linen undergarments(AF) around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.(AG) 19 When they go out into the outer court where the people are, they are to take off the clothes they have been ministering in and are to leave them in the sacred rooms, and put on other clothes, so that the people are not consecrated(AH) through contact with their garments.(AI)
20 “‘They must not shave(AJ) their heads or let their hair grow long, but they are to keep the hair of their heads trimmed.(AK) 21 No priest is to drink wine when he enters the inner court.(AL) 22 They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests.(AM) 23 They are to teach my people the difference between the holy and the common(AN) and show them how to distinguish between the unclean and the clean.(AO)
24 “‘In any dispute, the priests are to serve as judges(AP) and decide it according to my ordinances. They are to keep my laws and my decrees for all my appointed festivals,(AQ) and they are to keep my Sabbaths holy.(AR)
25 “‘A priest must not defile himself by going near a dead person; however, if the dead person was his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, then he may defile himself.(AS) 26 After he is cleansed, he must wait seven days.(AT) 27 On the day he goes into the inner court of the sanctuary(AU) to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering[a](AV) for himself, declares the Sovereign Lord.
28 “‘I am to be the only inheritance(AW) the priests have. You are to give them no possession in Israel; I will be their possession. 29 They will eat(AX) the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings; and everything in Israel devoted[b] to the Lord(AY) will belong to them.(AZ) 30 The best of all the firstfruits(BA) and of all your special gifts will belong to the priests. You are to give them the first portion of your ground meal(BB) so that a blessing(BC) may rest on your household.(BD) 31 The priests must not eat anything, whether bird or animal, found dead(BE) or torn by wild animals.(BF)
Footnotes
- Ezekiel 44:27 Or purification offering; also in verse 29
- Ezekiel 44:29 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.



