Font Size
Ezechiel 16:14-16
Nouă Traducere În Limba Română
Ezechiel 16:14-16
Nouă Traducere În Limba Română
14 Ţi-ai făcut un nume printre neamuri din pricina frumuseţii tale, căci erai desăvârşită cu splendorile cu care te împodobisem, zice Stăpânul Domn.
15 Dar te-ai încrezut în frumuseţea ta şi te-ai prostituat pe măsura renumelui tău. Ţi-ai revărsat desfrânările asupra tuturor trecătorilor şi frumuseţea ta a devenit a fiecăruia.[a] 16 Ai luat din hainele tale, ţi-ai făcut din ele înălţimi viu colorate şi te-ai prostituat pe ele. Aşa ceva n-ar fi trebuit să se întâmple şi nu va trebui să se mai întâmple vreodată[b].
Read full chapterFootnotes
- Ezechiel 16:15 Sensul în ebraică al ultimei propoziţii este nesigur
- Ezechiel 16:16 Sau: Ai mers la fiecare (la el) şi ai devenit a lui; sau: a devenit (frumuseţea) a lui
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.