Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

18 When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand. 19 Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul. 20 Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand. 21 Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.

Read full chapter

18 When I say to the wicked, “You shall surely die,” and you do not warn him, nor speak to warn the wicked from his wicked way that he may live, the same wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand. 19 Yet if you warn the wicked and he does not turn from his wickedness or from his wicked way, he shall die in his iniquity. But you have delivered your soul.

20 Again, when a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die. Because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered. But his blood I will require at your hand. 21 Nevertheless if you warn the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning. And you have delivered your soul.

Read full chapter