Font Size
以西结书 14:14-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以西结书 14:14-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
虽有义人唯可自救
14 “其中虽有挪亚、但以理、约伯这三人,他们只能因他们的义救自己的性命。这是主耶和华说的。
使恶兽吞噬
15 “我若使恶兽经过糟践那地,使地荒凉,以致因这些兽,人都不得经过, 16 虽有这三人在其中——主耶和华说:我指着我的永生起誓,他们连儿带女都不能得救,只能自己得救,那地仍然荒凉。
使锋刃临境
17 “或者我使刀剑临到那地,说‘刀剑哪,要经过那地’,以致我将人与牲畜从其中剪除, 18 虽有这三人在其中——主耶和华说:我指着我的永生起誓,他们连儿带女都不能得救,只能自己得救。
使疫疠流行
19 “或者我叫瘟疫流行那地,使我灭命[a]的愤怒倾在其上,好将人与牲畜从其中剪除, 20 虽有挪亚、但以理、约伯在其中——主耶和华说:我指着我的永生起誓,他们连儿带女都不能救,只能因他们的义救自己的性命。
Read full chapterFootnotes
- 以西结书 14:19 原文作:带血。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative