Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Drawn Sword of God

21 [a] The word of the Lord came to me: Mortal, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel and say to the land of Israel, Thus says the Lord: I am coming against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you both righteous and wicked. Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north; and all flesh shall know that I the Lord have drawn my sword out of its sheath; it shall not be sheathed again. Moan therefore, mortal; moan with breaking heart and bitter grief before their eyes. And when they say to you, “Why do you moan?” you shall say, “Because of the news that has come. Every heart will melt and all hands will be feeble, every spirit will faint and all knees will turn to water. See, it comes and it will be fulfilled,” says the Lord God.

And the word of the Lord came to me: Mortal, prophesy and say: Thus says the Lord; Say:

A sword, a sword is sharpened,
    it is also polished;
10 it is sharpened for slaughter,
    honed to flash like lightning!
How can we make merry?
    You have despised the rod,
    and all discipline.[b]
11 The sword[c] is given to be polished,
    to be grasped in the hand;
it is sharpened, the sword is polished,
    to be placed in the slayer’s hand.
12 Cry and wail, O mortal,
    for it is against my people;
it is against all Israel’s princes;
    they are thrown to the sword,
    together with my people.
    Ah! Strike the thigh!

13 For consider: What! If you despise the rod, will it not happen?[d] says the Lord God.

14 And you, mortal, prophesy;
    strike hand to hand.
Let the sword fall twice, thrice;
    it is a sword for killing.
A sword for great slaughter—
    it surrounds them;
15 therefore hearts melt
    and many stumble.
At all their gates I have set
    the point[e] of the sword.
Ah! It is made for flashing,
    it is polished[f] for slaughter.
16 Attack to the right!
    Engage to the left!
    —wherever your edge is directed.
17 I too will strike hand to hand,
    I will satisfy my fury;
    I the Lord have spoken.

18 The word of the Lord came to me: 19 Mortal, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to come; both of them shall issue from the same land. And make a signpost, make it for a fork in the road leading to a city; 20 mark out the road for the sword to come to Rabbah of the Ammonites or to Judah and to[g] Jerusalem the fortified. 21 For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the fork in the two roads, to use divination; he shakes the arrows, he consults the teraphim,[h] he inspects the liver. 22 Into his right hand comes the lot for Jerusalem, to set battering rams, to call out for slaughter, for raising the battle cry, to set battering rams against the gates, to cast up ramps, to build siege towers. 23 But to them it will seem like a false divination; they have sworn solemn oaths; but he brings their guilt to remembrance, bringing about their capture.

24 Therefore thus says the Lord God: Because you have brought your guilt to remembrance, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear—because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.[i]

25 As for you, vile, wicked prince of Israel,
    you whose day has come,
    the time of final punishment,
26 thus says the Lord God:
Remove the turban, take off the crown;
    things shall not remain as they are.
Exalt that which is low,
    abase that which is high.
27 A ruin, a ruin, a ruin—
    I will make it!
    (Such has never occurred.)
Until he comes whose right it is;
    to him I will give it.

28 As for you, mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord God concerning the Ammonites, and concerning their reproach; say:

A sword, a sword! Drawn for slaughter,
    polished to consume,[j] to flash like lightning.
29 Offering false visions for you,
    divining lies for you,
they place you over the necks
    of the vile, wicked ones—
those whose day has come,
    the time of final punishment.
30 Return it to its sheath!
In the place where you were created,
    in the land of your origin,
    I will judge you.
31 I will pour out my indignation upon you,
    with the fire of my wrath
    I will blow upon you.
I will deliver you into brutish hands,
    those skillful to destroy.
32 You shall be fuel for the fire,
    your blood shall enter the earth;
you shall be remembered no more,
    for I the Lord have spoken.

The Bloody City

22 The word of the Lord came to me: You, mortal, will you judge, will you judge the bloody city? Then declare to it all its abominable deeds. You shall say, Thus says the Lord God: A city! Shedding blood within itself; its time has come; making its idols, defiling itself. You have become guilty by the blood that you have shed, and defiled by the idols that you have made; you have brought your day near, the appointed time of your years has come. Therefore I have made you a disgrace before the nations, and a mockery to all the countries. Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.

The princes of Israel in you, everyone according to his power, have been bent on shedding blood. Father and mother are treated with contempt in you; the alien residing within you suffers extortion; the orphan and the widow are wronged in you. You have despised my holy things, and profaned my sabbaths. In you are those who slander to shed blood, those in you who eat upon the mountains, who commit lewdness in your midst. 10 In you they uncover their fathers’ nakedness; in you they violate women in their menstrual periods. 11 One commits abomination with his neighbor’s wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his father’s daughter. 12 In you, they take bribes to shed blood; you take both advance interest and accrued interest, and make gain of your neighbors by extortion; and you have forgotten me, says the Lord God.

13 See, I strike my hands together at the dishonest gain you have made, and at the blood that has been shed within you. 14 Can your courage endure, or can your hands remain strong in the days when I shall deal with you? I the Lord have spoken, and I will do it. 15 I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will purge your filthiness out of you. 16 And I[k] shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the Lord.

17 The word of the Lord came to me: 18 Mortal, the house of Israel has become dross to me; all of them, silver,[l] bronze, tin, iron, and lead. In the smelter they have become dross. 19 Therefore thus says the Lord God: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem. 20 As one gathers silver, bronze, iron, lead, and tin into a smelter, to blow the fire upon them in order to melt them; so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you. 21 I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it. 22 As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it; and you shall know that I the Lord have poured out my wrath upon you.

23 The word of the Lord came to me: 24 Mortal, say to it: You are a land that is not cleansed, not rained upon in the day of indignation. 25 Its princes[m] within it are like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows within it. 26 Its priests have done violence to my teaching and have profaned my holy things; they have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my sabbaths, so that I am profaned among them. 27 Its officials within it are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain. 28 Its prophets have smeared whitewash on their behalf, seeing false visions and divining lies for them, saying, “Thus says the Lord God,” when the Lord has not spoken. 29 The people of the land have practiced extortion and committed robbery; they have oppressed the poor and needy, and have extorted from the alien without redress. 30 And I sought for anyone among them who would repair the wall and stand in the breach before me on behalf of the land, so that I would not destroy it; but I found no one. 31 Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord God.

Notas al pie

  1. Ezekiel 21:1 Ch 21.6 in Heb
  2. Ezekiel 21:10 Meaning of Heb uncertain
  3. Ezekiel 21:11 Heb It
  4. Ezekiel 21:13 Meaning of Heb uncertain
  5. Ezekiel 21:15 Meaning of Heb uncertain
  6. Ezekiel 21:15 Tg: Heb wrapped up
  7. Ezekiel 21:20 Gk Syr: Heb Judah in
  8. Ezekiel 21:21 Or the household gods
  9. Ezekiel 21:24 Or be taken captive
  10. Ezekiel 21:28 Cn: Heb to contain
  11. Ezekiel 22:16 Gk Syr Vg: Heb you
  12. Ezekiel 22:18 Transposed from the end of the verse; compare verse 20
  13. Ezekiel 22:25 Gk: Heb indignation. 25 A conspiracy of its prophets

Babylon as God’s Sword of Judgment

21 [a]The word of the Lord came to me:(A) “Son of man, set your face against(B) Jerusalem and preach against the sanctuary.(C) Prophesy against(D) the land of Israel and say to her: ‘This is what the Lord says: I am against you.(E) I will draw my sword(F) from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.(G) Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword(H) will be unsheathed against everyone from south to north.(I) Then all people will know that I the Lord have drawn my sword(J) from its sheath; it will not return(K) again.’(L)

“Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.(M) And when they ask you, ‘Why are you groaning?(N)’ you shall say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt with fear(O) and every hand go limp;(P) every spirit will become faint(Q) and every leg will be wet with urine.’(R) It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign Lord.”

The word of the Lord came to me: “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord says:

“‘A sword, a sword,
    sharpened and polished—
10 sharpened for the slaughter,(S)
    polished to flash like lightning!

“‘Shall we rejoice in the scepter of my royal son? The sword despises every such stick.(T)

11 “‘The sword is appointed to be polished,(U)
    to be grasped with the hand;
it is sharpened and polished,
    made ready for the hand of the slayer.
12 Cry out and wail, son of man,
    for it is against my people;
    it is against all the princes of Israel.
They are thrown to the sword
    along with my people.
Therefore beat your breast.(V)

13 “‘Testing will surely come. And what if even the scepter, which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign Lord.’

14 “So then, son of man, prophesy
    and strike your hands(W) together.
Let the sword strike twice,
    even three times.
It is a sword for slaughter—
    a sword for great slaughter,
    closing in on them from every side.(X)
15 So that hearts may melt with fear(Y)
    and the fallen be many,
I have stationed the sword for slaughter[b]
    at all their gates.
Look! It is forged to strike like lightning,
    it is grasped for slaughter.(Z)
16 Slash to the right, you sword,
    then to the left,
    wherever your blade is turned.
17 I too will strike my hands(AA) together,
    and my wrath(AB) will subside.
I the Lord have spoken.(AC)

18 The word of the Lord came to me: 19 “Son of man, mark out two roads for the sword(AD) of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost(AE) where the road branches off to the city. 20 Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites(AF) and another against Judah and fortified Jerusalem. 21 For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots(AG) with arrows, he will consult his idols,(AH) he will examine the liver.(AI) 22 Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry,(AJ) to set battering rams against the gates, to build a ramp(AK) and to erect siege works.(AL) 23 It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind(AM) them of their guilt(AN) and take them captive.

24 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you people have brought to mind your guilt by your open rebellion, revealing your sins in all that you do—because you have done this, you will be taken captive.

25 “‘You profane and wicked prince of Israel, whose day has come,(AO) whose time of punishment has reached its climax,(AP) 26 this is what the Sovereign Lord says: Take off the turban, remove the crown.(AQ) It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.(AR) 27 A ruin! A ruin! I will make it a ruin! The crown will not be restored until he to whom it rightfully belongs shall come;(AS) to him I will give it.’(AT)

28 “And you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says about the Ammonites(AU) and their insults:

“‘A sword,(AV) a sword,
    drawn for the slaughter,
polished to consume
    and to flash like lightning!
29 Despite false visions concerning you
    and lying divinations(AW) about you,
it will be laid on the necks
    of the wicked who are to be slain,
whose day has come,
    whose time of punishment has reached its climax.(AX)

30 “‘Let the sword return to its sheath.(AY)
    In the place where you were created,
in the land of your ancestry,(AZ)
    I will judge you.
31 I will pour out my wrath on you
    and breathe(BA) out my fiery anger(BB) against you;
I will deliver you into the hands of brutal men,
    men skilled in destruction.(BC)
32 You will be fuel for the fire,(BD)
    your blood will be shed in your land,
you will be remembered(BE) no more;
    for I the Lord have spoken.’”

Judgment on Jerusalem’s Sins

22 The word of the Lord came to me:

“Son of man, will you judge her? Will you judge this city of bloodshed?(BF) Then confront her with all her detestable practices(BG) and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: You city that brings on herself doom by shedding blood(BH) in her midst and defiles herself by making idols, you have become guilty because of the blood you have shed(BI) and have become defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close, and the end of your years has come.(BJ) Therefore I will make you an object of scorn(BK) to the nations and a laughingstock to all the countries.(BL) Those who are near and those who are far away will mock you, you infamous city, full of turmoil.(BM)

“‘See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.(BN) In you they have treated father and mother with contempt;(BO) in you they have oppressed the foreigner(BP) and mistreated the fatherless and the widow.(BQ) You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths.(BR) In you are slanderers(BS) who are bent on shedding blood;(BT) in you are those who eat at the mountain shrines(BU) and commit lewd acts.(BV) 10 In you are those who dishonor their father’s bed;(BW) in you are those who violate women during their period,(BX) when they are ceremonially unclean.(BY) 11 In you one man commits a detestable offense with his neighbor’s wife,(BZ) another shamefully defiles his daughter-in-law,(CA) and another violates his sister,(CB) his own father’s daughter.(CC) 12 In you are people who accept bribes(CD) to shed blood; you take interest(CE) and make a profit from the poor. You extort unjust gain from your neighbors.(CF) And you have forgotten(CG) me, declares the Sovereign Lord.(CH)

13 “‘I will surely strike my hands(CI) together at the unjust gain(CJ) you have made and at the blood(CK) you have shed in your midst.(CL) 14 Will your courage endure(CM) or your hands(CN) be strong in the day I deal with you? I the Lord have spoken,(CO) and I will do it.(CP) 15 I will disperse you among the nations and scatter(CQ) you through the countries; and I will put an end to(CR) your uncleanness.(CS) 16 When you have been defiled[c] in the eyes of the nations, you will know that I am the Lord.’”

17 Then the word of the Lord came to me: 18 “Son of man, the people of Israel have become dross(CT) to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace.(CU) They are but the dross of silver.(CV) 19 Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have all become dross,(CW) I will gather you into Jerusalem. 20 As silver, copper, iron, lead and tin are gathered into a furnace to be melted with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.(CX) 21 I will gather you and I will blow(CY) on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her.(CZ) 22 As silver is melted(DA) in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the Lord have poured out my wrath(DB) on you.’”(DC)

23 Again the word of the Lord came to me: 24 “Son of man, say to the land, ‘You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.’(DD) 25 There is a conspiracy(DE) of her princes[d] within her like a roaring lion(DF) tearing its prey; they devour people,(DG) take treasures and precious things and make many widows(DH) within her. 26 Her priests do violence to my law(DI) and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common;(DJ) they teach that there is no difference between the unclean and the clean;(DK) and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned(DL) among them.(DM) 27 Her officials(DN) within her are like wolves(DO) tearing their prey; they shed blood and kill people(DP) to make unjust gain.(DQ) 28 Her prophets whitewash(DR) these deeds for them by false visions and lying divinations.(DS) They say, ‘This is what the Sovereign Lord says’—when the Lord has not spoken.(DT) 29 The people of the land practice extortion and commit robbery;(DU) they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner,(DV) denying them justice.(DW)

30 “I looked for someone among them who would build up the wall(DX) and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found no one.(DY) 31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger,(DZ) bringing down(EA) on their own heads all they have done, declares the Sovereign Lord.(EB)

Notas al pie

  1. Ezekiel 21:1 In Hebrew texts 21:1-32 is numbered 21:6-37.
  2. Ezekiel 21:15 Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Ezekiel 22:16 Or When I have allotted you your inheritance
  4. Ezekiel 22:25 Septuagint; Hebrew prophets

Right Attitude toward Riches

31 Wakefulness over wealth wastes away one’s flesh,
    and anxiety about it drives away sleep.
Wakeful anxiety prevents slumber,
    and a severe illness carries off sleep.[a]
The rich person toils to amass a fortune,
    and when he rests he fills himself with his dainties.
The poor person toils to make a meager living,
    and if ever he rests he becomes needy.

One who loves gold will not be justified;
    one who pursues money will be led astray[b] by it.
Many have come to ruin because of gold,
    and their destruction has met them face to face.
It is a stumbling block to those who are avid for it,
    and every fool will be taken captive by it.
Blessed is the rich person who is found blameless,
    and who does not go after gold.
Who is he, that we may praise him?
    For he has done wonders among his people.
10 Who has been tested by it and been found perfect?
    Let it be for him a ground for boasting.
Who has had the power to transgress and did not transgress,
    and to do evil and did not do it?
11 His prosperity will be established,[c]
    and the assembly will proclaim his acts of charity.

Table Etiquette

12 Are you seated at the table of the great?[d]
    Do not be greedy at it,
    and do not say, “How much food there is here!”
13 Remember that a greedy eye is a bad thing.
    What has been created more greedy than the eye?
    Therefore it sheds tears for any reason.
14 Do not reach out your hand for everything you see,
    and do not crowd your neighbor[e] at the dish.
15 Judge your neighbor’s feelings by your own,
    and in every matter be thoughtful.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Sirach 31:2 Other ancient authorities read sleep carries off a severe illness
  2. Sirach 31:5 Heb Syr: Gk pursues destruction will be filled
  3. Sirach 31:11 Other ancient authorities add because of this
  4. Sirach 31:12 Heb Syr: Gk at a great table
  5. Sirach 31:14 Gk him
'Sirach 31:1-15' No se encontraron resultados para la versión: New International Version.

See what love the Father has given us, that we should be called children of God; and that is what we are. The reason the world does not know us is that it did not know him. Beloved, we are God’s children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he[a] is revealed, we will be like him, for we will see him as he is. And all who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.

Everyone who commits sin is guilty of lawlessness; sin is lawlessness. You know that he was revealed to take away sins, and in him there is no sin. No one who abides in him sins; no one who sins has either seen him or known him. Little children, let no one deceive you. Everyone who does what is right is righteous, just as he is righteous. Everyone who commits sin is a child of the devil; for the devil has been sinning from the beginning. The Son of God was revealed for this purpose, to destroy the works of the devil. Those who have been born of God do not sin, because God’s seed abides in them;[b] they cannot sin, because they have been born of God. 10 The children of God and the children of the devil are revealed in this way: all who do not do what is right are not from God, nor are those who do not love their brothers and sisters.[c]

Love One Another

11 For this is the message you have heard from the beginning, that we should love one another. 12 We must not be like Cain who was from the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother’s righteous. 13 Do not be astonished, brothers and sisters,[d] that the world hates you. 14 We know that we have passed from death to life because we love one another. Whoever does not love abides in death. 15 All who hate a brother or sister[e] are murderers, and you know that murderers do not have eternal life abiding in them. 16 We know love by this, that he laid down his life for us—and we ought to lay down our lives for one another. 17 How does God’s love abide in anyone who has the world’s goods and sees a brother or sister[f] in need and yet refuses help?

18 Little children, let us love, not in word or speech, but in truth and action. 19 And by this we will know that we are from the truth and will reassure our hearts before him 20 whenever our hearts condemn us; for God is greater than our hearts, and he knows everything. 21 Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God; 22 and we receive from him whatever we ask, because we obey his commandments and do what pleases him.

23 And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us. 24 All who obey his commandments abide in him, and he abides in them. And by this we know that he abides in us, by the Spirit that he has given us.

Notas al pie

  1. 1 John 3:2 Or it
  2. 1 John 3:9 Or because the children of God abide in him
  3. 1 John 3:10 Gk his brother
  4. 1 John 3:13 Gk brothers
  5. 1 John 3:15 Gk his brother
  6. 1 John 3:17 Gk brother

See what great love(A) the Father has lavished on us, that we should be called children of God!(B) And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.(C) Dear friends,(D) now we are children of God,(E) and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears,[a](F) we shall be like him,(G) for we shall see him as he is.(H) All who have this hope in him purify themselves,(I) just as he is pure.(J)

Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness.(K) But you know that he appeared so that he might take away our sins.(L) And in him is no sin.(M) No one who lives in him keeps on sinning.(N) No one who continues to sin has either seen him(O) or known him.(P)

Dear children,(Q) do not let anyone lead you astray.(R) The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.(S) The one who does what is sinful is of the devil,(T) because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God(U) appeared was to destroy the devil’s work.(V) No one who is born of God(W) will continue to sin,(X) because God’s seed(Y) remains in them; they cannot go on sinning, because they have been born of God. 10 This is how we know who the children of God(Z) are and who the children of the devil(AA) are: Anyone who does not do what is right is not God’s child, nor is anyone who does not love(AB) their brother and sister.(AC)

More on Love and Hatred

11 For this is the message you heard(AD) from the beginning:(AE) We should love one another.(AF) 12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one(AG) and murdered his brother.(AH) And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s were righteous.(AI) 13 Do not be surprised, my brothers and sisters,[b] if the world hates you.(AJ) 14 We know that we have passed from death to life,(AK) because we love each other. Anyone who does not love remains in death.(AL) 15 Anyone who hates a brother or sister(AM) is a murderer,(AN) and you know that no murderer has eternal life residing in him.(AO)

16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us.(AP) And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.(AQ) 17 If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them,(AR) how can the love of God be in that person?(AS) 18 Dear children,(AT) let us not love with words or speech but with actions and in truth.(AU)

19 This is how we know that we belong to the truth and how we set our hearts at rest in his presence: 20 If our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything. 21 Dear friends,(AV) if our hearts do not condemn us, we have confidence before God(AW) 22 and receive from him anything we ask,(AX) because we keep his commands(AY) and do what pleases him.(AZ) 23 And this is his command: to believe(BA) in the name of his Son, Jesus Christ,(BB) and to love one another as he commanded us.(BC) 24 The one who keeps God’s commands(BD) lives in him,(BE) and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.(BF)

Notas al pie

  1. 1 John 3:2 Or when it is made known
  2. 1 John 3:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 16.